santo-Holy: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Hiszpański słownik/%dictionary_xs%Angielski

Co jest santo?santo jest Holy

Co jest Holy?

  • adj. Perfecto y libre de toda culpa: santa María.
    adj. perfect and free from all blame: santa Maria.
  • Canonizado por la Iglesia: santo Tomás de Aquino. También s.
    Canonized by the Church: Saint Thomas Aquinas. It's also s.
  • Bondadoso, de especial virtud, abnegación y ejemplo. También s.: tu jefa es un santa.
    Kindly, of special virtue, self-denial and example. Also s.: your head is a santa.
  • [Semana] que sigue al Domingo de Ramos, y [día] de esta semana.♦ Se escribe con mayúscula: Semana Santa, Jueves Santo.
    [Week] following Palm Sunday, and [day] this week.♦ written in capital letters: Easter, Holy Thursday.
  • [Cosa] de especial provecho o efectividad: hierba santa.
    [Thing] of special benefit or effectiveness: holy grass.
  • Sagrado, inviolable: no te metas con mi santa madre.
    Sacred, inviolable: don't mess with my holy mother.
  • Con ciertos sustantivos, encarece el significado de estos: esperó todo el santo día.
    With certain nouns, it makes the meaning of these more important: it waited all day.
  • m. Imagen de un santo: rezó ante el santo patrón de su pueblo.
    m. Image of a saint: he prayed before the patron saint of his people.
  • Respecto de una persona, festividad del santo cuyo nombre lleva: en su casa celebran los santos.
    With regard to a person, the feast of the saint whose name he bears: in his house the Saints celebrate.
  • santo y seña Contraseña que permite pasar por un puesto de guardia: ¡alto, santo y seña!
    Holy and sign Password that allows you to pass through a guard post: stop, holy and sign!
  • a santo de qué loc. adv. Con qué motivo, a fin de qué, con qué pretexto: ¿a santo de qué sale usted de clase?
    to saint of what loc. adv. For what reason, for what, by what pretext: a saint of what do you come out of class?
  • desnudar a un santo para vestir a otro loc. col. Quitar algo de donde es preciso para colocarlo en otro lugar: quitar la lámpara del salón para ponerla en el dormitorio sin haber comprado otra para reponer la primera es desnudar a un santo para vestir a otro.
    undressing a Saint to dress another loc. Col. remove something where it is necessary to place it in another place: remove lamp from the living room to put it in the bedroom without buying another to replace the first is stripped to a Saint to dress to another.
  • írsele a uno el santo al cielo loc. col. Olvidársele algo, descuidarse: con tanto lío se me fue el santo al cielo y me olvidé de las compras.
    íse to one the saint to heaven loc. col. Forgetting something, neglecting yourself: with such a mess the saint went to heaven and I forgot about shopping.
  • llegar y besar el santo loc. Conseguir rápidamente lo que se pretende: conseguir las entradas fue cosa de llegar y besar el santo.
    come and kiss the holy loc. Getting what is intended quickly: getting the tickets was a thing of arriving and kissing the saint.
  • quedarse para vestir santos loc. col. Quedarse soltero: a sus cincuenta años cree haberse quedado para vestir santos.
    stay to dress holy loc. col. Staying single: at fifty he thinks he's staying to wear saints.