santo-Holy: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Spagnolo%dictionary_xs%Inglese

Cos'è santo? santo è Holy

Cos'è Holy?

  • adj. Perfecto y libre de toda culpa: santa María.

    adj. perfect and free from all blame: santa Maria.

  • Canonizado por la Iglesia: santo Tomás de Aquino. También s.

    Canonized by the Church: Saint Thomas Aquinas. It's also s.

  • Bondadoso, de especial virtud, abnegación y ejemplo. También s.: tu jefa es un santa.

    Kindly, of special virtue, self-denial and example. Also s.: your head is a santa.

  • [Semana] que sigue al Domingo de Ramos, y [día] de esta semana.♦ Se escribe con mayúscula: Semana Santa, Jueves Santo.

    [Week] following Palm Sunday, and [day] this week.♦ written in capital letters: Easter, Holy Thursday.

  • [Cosa] de especial provecho o efectividad: hierba santa.

    [Thing] of special benefit or effectiveness: holy grass.

  • Sagrado, inviolable: no te metas con mi santa madre.

    Sacred, inviolable: don't mess with my holy mother.

  • Con ciertos sustantivos, encarece el significado de estos: esperó todo el santo día.

    With certain nouns, it makes the meaning of these more important: it waited all day.

  • m. Imagen de un santo: rezó ante el santo patrón de su pueblo.

    m. Image of a saint: he prayed before the patron saint of his people.

  • Respecto de una persona, festividad del santo cuyo nombre lleva: en su casa celebran los santos.

    With regard to a person, the feast of the saint whose name he bears: in his house the Saints celebrate.

  • santo y seña Contraseña que permite pasar por un puesto de guardia: ¡alto, santo y seña!

    Holy and sign Password that allows you to pass through a guard post: stop, holy and sign!

  • a santo de qué loc. adv. Con qué motivo, a fin de qué, con qué pretexto: ¿a santo de qué sale usted de clase?

    to saint of what loc. adv. For what reason, for what, by what pretext: a saint of what do you come out of class?

  • desnudar a un santo para vestir a otro loc. col. Quitar algo de donde es preciso para colocarlo en otro lugar: quitar la lámpara del salón para ponerla en el dormitorio sin haber comprado otra para reponer la primera es desnudar a un santo para vestir a otro.

    undressing a Saint to dress another loc. Col. remove something where it is necessary to place it in another place: remove lamp from the living room to put it in the bedroom without buying another to replace the first is stripped to a Saint to dress to another.

  • írsele a uno el santo al cielo loc. col. Olvidársele algo, descuidarse: con tanto lío se me fue el santo al cielo y me olvidé de las compras.

    íse to one the saint to heaven loc. col. Forgetting something, neglecting yourself: with such a mess the saint went to heaven and I forgot about shopping.

  • llegar y besar el santo loc. Conseguir rápidamente lo que se pretende: conseguir las entradas fue cosa de llegar y besar el santo.

    come and kiss the holy loc. Getting what is intended quickly: getting the tickets was a thing of arriving and kissing the saint.

  • quedarse para vestir santos loc. col. Quedarse soltero: a sus cincuenta años cree haberse quedado para vestir santos.

    stay to dress holy loc. col. Staying single: at fifty he thinks he's staying to wear saints.

Scrivi una parola e cerca

Migliora la tua esperienza