sales-sales: significat, definicions i traduccions

diccionari Espanyol%dictionary_xs%Anglès

Què és sales? sales és sales

Què és sales?

  • f. Nombre común del cloruro sódico, sustancia blanca, cristalina, de sabor acre y muy soluble en agua, que se emplea como condimento: la sal yodada previene el bocio.

    F. Common name of sodium chloride, white, crystalline, acrid-flavored and very soluble in water, which is used as a seasoning: iodisticated salt prevents goiter.

  • quím. Compuesto resultante de la sustitución de los átomos de hidrógeno de un ácido por radicales básicos: sal amónica.

    Whoa. Compound resulting from the substitution of hydrogen atoms from an acid with basic radicals: ammonic salt.

  • Agudeza, gracia, garbo en el modo de hablar o actuar: pone mucha sal en sus chascarrillos.

    Acuity, grace, garbo in the way you speak or act: it puts a lot of salt in your slings.

  • amer. Mala suerte, desgracia: parece que la sal esté en esta casa.

    Amer. Bad luck, misfortune: it looks like salt is in this house.

  • pl. Pequeños cristales de una sustancia perfumada que se usan disueltos en el agua del baño: utiliza unas sales de baño con aroma a lavanda.

    Pl. Small crystals of a scented substance that are used dissolved in bath water: use lavender-scented bath salts.

  • Sustancia salina que contiene amoniaco, utilizada para reanimar a alguien: el galán corrió a buscar el frasco de las sales para reanimar a la doncella.

    Saline substance containing ammonia, used to revive someone: the gallant ran to look for the jar of salts to revive the maiden.

  • tr. Curar o conservar un alimento con sal: salaron la carne para hacer cecina.

    Tr. Cure or preserve a salted food: they salted the meat to make cecina.

  • Sazonar con sal: debes salar las patatas después de freírlas.

    Season with salt: you should salt the potatoes after frying.

  • tr. y prnl. amer. Manchar, deshonrar.

    Tr. and prnl. Amer. Stain, dishonor.

  • amer. Desgraciar, echar a perder.

    Amer. Disgrace, spoil.

  • amer. Gafar, dar o atraer mala suerte: ya me ha salado tres proyectos.

    Amer. Glasses, give or attract bad luck: I have already been salted three projects.

  • tr. Pasar de dentro afuera. También prnl.: salte de ese coche cuanto antes.

    Tr. Get inside outside. Also prnl.: get out of that car as soon as possible.

  • Desencajarse una cosa. También prnl.: se me ha salido el corchete.

    Unscay one thing. Also prnl.: I've run out of bracket.

  • Partir de un lugar a otro: mañana salen para París.

    Depart from place to place: tomorrow they leave for Paris.

  • Ir a tomar el aire, pasear, distraerse: sal y diviértete.

    Go get some air, walk, get distracted: go out and have fun.

  • Librarse de un lugar o situación peligrosos: no sé cómo salir del apuro.

    Getting rid of a dangerous place or situation: I don't know how to get out of trouble.

  • Aparecer: ya ha salido la Luna.

    Appear: The moon has already come out.

  • Brotar, nacer: salir el trigo.

    Sprout, be born: leave the wheat.

  • Aparecer alguien en una foto, filmación, libro, etc.: sus padres salieron en la tele.

    Appearing someone in a photo, filming, book, etc.: their parents were on TV.

  • Mantener con alguien una relación amorosa: empezaron a salir siendo muy jóvenes.

    Maintaining a loving relationship with someone: they started dating when they were very young.

  • Apartarse, separarse. También prnl.: salirse de la carretera.

    Step aside, separate. Also prnl.: get off the road.

  • Descubrirse el carácter de alguien o las características de algo: el crío salió muy travieso.

    Discovering someone's character or the characteristics of something: the kid came out very naughty.

  • Decir o hacer algo inesperado o que causa extrañeza: salió con que la culpa fue nuestra.

    Saying or doing something unexpected or strange: it came out with that the fault was ours.

  • Ocurrir, sobrevenir: me ha salido otro encargo.

    To happen, to come: I got another assignment.

  • Costar una cosa: la estancia en ese hotel sale muy cara.

    Cost one thing: the stay in that hotel comes out very expensive.

Cerca paraules

Millora la teva experiència