intr. Dar vueltas un cuerpo alrededor de su eje: la rueda de la bicicleta tiene algunos radios rotos y no rueda bien.
Intr. Give a body turns around its axis: the bicycle wheel has some broken radios and no wheel well.
Caer dando vueltas: tropezó y cayó rodando por la escalera.
Fall circling: he tripped and fell, rolling up the ladder.
Moverse una cosa por medio de ruedas: rodar los vehículos por la autopista.
Move a thing by means of wheels: roll vehicles on the highway.
Ir de un lado para otro sin establecerse en sitio determinado: lleva dos meses rodando por diferentes puestos en la empresa, sin que encuentren el adecuado para él.
Going back and forth without settling in a certain place: it has been rolling through different positions in the company for two months, without them finding the right one for it.
Desarrollarse, transcurrir, funcionar algo: los negocios de la empresa con el extranjero no ruedan bien.
Develop, pass, operate something: the company's business with abroad does not run well.
tr. Hacer que rueden ciertas cosas: rodar un aro.
Tr. Make certain things roll: roll a hoop.
Filmar o proyectar películas cinematográficas: están rodando una película en las afueras del pueblo.
Filming or screening motion pictures: they're shooting a movie on the outskirts of town.
Interpretar un papel un actor: este año ha rodado dos películas que se estrenarán en breve.
Playing an actor role: This year he has shot two films that will be released shortly.
autom. Hacer funcionar un vehículo en rodaje: el fabricante recomienda rodar el coche sin forzarlo demasiado.♦ Irreg. Se conj. como contar .
autom. Running a vehicle under taxiing: the manufacturer recommends rolling the car without forcing it too ♦ Irreg. It's conj. how to count.
f. Máquina elemental, en forma circular y de poco grueso respecto a su radio, que puede girar sobre un eje: un coche tiene cuatro ruedas.
F. Elemental machine, circular in shape and of little thickness with respect to its radius, which can rotate on an axle: a car has four wheels.
Círculo formado por algunas personas o cosas: rueda de aperitivos.
Circle made up of some people or things: snack wheel.
Tajada circular de las frutas, carnes o pescados: rueda de solomillo.
Circular slice of fruits, meats or fish: sirloin wheel.
Turno, vez, orden sucesivo.
Turn, once, successive order.
rueda de prensa Coloquio que una personalidad sostiene con periodistas: el director de la película ofrecerá una rueda de prensa mañana por la tarde.
Press conference Colloquium that a personality holds with journalists: the film's director will hold a press conference tomorrow afternoon.
chupar rueda loc. col. Aprovecharse del esfuerzo de otro: ha estado chupando rueda toda la temporada y ahora quiere que se le reconozcan los mismos méritos.
suck wheel loc. col. Take advantage of someone else's effort: he's been sucking wheel all season and now he wants to be credited with the same merits.
sobre ruedas loc. adv. Sin problemas: desde hace un año, el negocio va sobre ruedas.
on loc. adv wheels. No problem: for a year now, business has been on wheels.