Qu'est-ce qu'un registro?registro est registration
Qu'est-ce qu'un registration?
m. Examen de algo o a alguien para encontrar algo que puede estar oculto: la policía llevó a cabo el registro del piso.
m. examination of something or someone to find something that can be hidden: the police carried out the registration of the floor.
Libro, a manera de índice, donde se apuntan noticias o datos: todos los datos de su nacimiento están apuntados en el registro.
Book, a way to index, where news or data are targeted: details of his birth are targeted to the registry.
Lugar y oficina en donde se registra: en esta calle está el Registro Civil.
Place and office where recorded: on this street is the Civil Registry.
Asiento o anotación que queda de lo que se registra: guarda en un cuaderno el registro de llamadas que recibe cada día.
Seat or annotation that is left of what is recorded: stored in a notebook log that receives every day.
Padrón: sus datos figuran en el registro de su pueblo.
Register: data contained in the record of his people.
mec. Pieza del reloj y de otros aparatos que sirve para modificar su movimiento.
MEC. Part of clock and other apparatus that serves to modify their movement.
Abertura con su tapa o cubierta para examinar, conservar o reparar lo que está subterráneo o empotrado en un muro, pavimento, etc.: ¿dónde está el registro de la luz?
Opening with its lid or cover to examine, preserve or repair what is underground or recessed in a wall, floor, etc.: where is the register of light?
mús. Cada uno de los tres grandes grupos que pueden distinguirse en la escala musical: hay tres registros en la escala musical, el grave, el medio y el agudo.
MUS. Each of the three big groups that can be distinguished in the musical scale: there are three records in the musical scale, the serious, the middle and the acute.
mús. En el piano, clave, etc., mecanismo para regular los sonidos.
MUS. The piano, key, etc., mechanism to regulate sounds.
inform. Conjunto de informaciones relacionadas entre sí que constituyen la unidad de tratamiento lógico de ficheros o memoria.
inform. A set of information that make up the logical treatment of files or memory unit.
ling. Variedad lingüística que se utiliza en función de la situación comunicativa en que se encuentra el hablante: registro coloquial.
Ling. Linguistic variety which is used depending on the communicative situation in which the speaker is: colloquial register.
tr. Examinar algo o a alguien para encontrar algo que puede estar oculto: registraron los equipajes en la aduana.
tr. Examine something or someone to find something that can be hidden: registered baggage at customs.
Inscribir en el registro una marca comercial o una propiedad: tenéis que registrar la marca antes de comercializarla.
Register a trademark or property: you have to register the mark before marketing it.
Anotar, señalar. También prnl.: registrarse en un hotel.
Write down, draw. Also prnl.: register at a hotel.
Inscribir en una oficina determinados documentos públicos, instancias, etc.: registrar un nacimiento.
Register office certain public documents, instances, etc.: register a birth.
Grabar la imagen o el sonido. También prnl.: los periodistas registraron lo sucedido con una cámara de vídeo; se registró la conversación en una cinta.
Record the image or sound. Also prnl.: journalists recorded what happened with a video camera; the conversation was recorded on tape.
Marcar un aparato ciertos datos propios de su función: el termómetro registró una mínima de dos grados.
Mark a device certain data specific to its function: the thermometer registered a minimum of two degrees.
prnl. Suceder: no se han registrado lluvias en los últimos días.
prnl. Happen: rain not have registered in recent days.