f. Hora de la tarde o de la noche, señalada en algunos pueblos con una campana para que todos se recojan en sus casas: el Gobierno decretó estado de queda.
F. Afternoon or evening time, pointed out in some villages with a bell for everyone to pick up at their homes: the government decreed a state of 20.
Campana destinada a este fin.
Bell destined for this purpose.
Toque que se da con ella.
Touch that meets her.
Véase toque de queda .
See curfew .
intr. Estar, permanecer en un sitio. También prnl.: se quedará en Toledo.
Intr. Be, stay in one place. Also prnl.: you will stay in Toledo.
Subsistir, permanecer o restar parte de una cosa: me quedan tres pesetas; queda por instalar la iluminación.
Subsisting, remaining, or subtracting part of one thing: I have three pesetas left; the lighting remains to be installed.
Permanecer una persona o cosa en su estado, o pasar a otro más o menos estable: quedó herido. También prnl.
Remain a person or thing in your state, or move to another more or less stable: you were injured. So is prnl.
Encontrarse en una situación como consecuencia de algo: después de aquello, quedó como el tonto de la clase.
To find himself in a situation as a result of something: after that, he became like the fool of the class.
Resultar, terminar, acabar: quedó aquí la conversación.
Turn out, finish, end: the conversation was here.
Manifestar una decisión, ponerse de acuerdo, convenir en algo.♦ Se construye con la prep. en: quedamos en comprar la finca.
Expressing a decision, agreeing, agreeing on something, ♦ it is built with the prep. in: we agreed to buy the estate.
Concertar una cita: quedamos a las 8.
Make an appointment: we meet at 8.
Faltar para llegar a una situación o lugar: quedan dos semanas para la entrega del proyecto; quedan dos kilómetros hasta tu casa.
Missing to reach a situation or place: two weeks to go until the project is delivered; there's two miles to your house.
Estar situado: ese pueblo queda lejos de aquí; el hato queda a este lado del riachuelo.
Be located: that village is far from here; the herd is on this side of the creek.
prnl. Morirse: le dio un ataque y se quedó en el sitio.
prnl. Dying: He had a seizure and stayed on site.
Retener alguien en su poder una cosa, o adquirirla.♦ Se construye con la prep. con: yo me quedaré con los libros.
Holding someone in your possession one thing, or acquiring it, ♦ It's built with the prep. with: I'll keep the books.
Retener en la memoria.♦ Se construye con la prep. con: se quedó con su cara.
Hold in memory, ♦ It is built with the prep. with: he kept his face.
Burlarse de alguien engañándole.♦ Se construye con la prep. con: te estás quedando conmigo.
Making fun of someone cheating on him, ♦ it's built with the prep. with: you're staying with me.
quedar alguien bien o mal loc. Producir una impresión buena o mala: si le llevas flores quedarás muy bien.
to look good or bad loc. Make a good or bad impression: if you bring her flowers you will look great.
adj. Quieto, silencioso: pasos quedos.
Adj. Quiet, silent: steps stay.
adv. m. Con voz baja o que apenas se oye: hablar quedo.
adv.m. In a low voice or hardly heard: talking stayed.