m. Recipiente bajo y generalmente redondo, con una concavidad en medio, que se emplea en las mesas para servir los alimentos y comer en él.
m. low and usually round vessel with a concave in the Middle, used in the tables to serve food and eat it.
Alimento ya cocinado: la paella es un plato típico de Valencia.
Already cooked food: paella is a typical dish from Valencia.
Nombre dado a algunos objetos planos y redondos: plato de la ducha.
Name given to some flat and round objects: the shower tray.
Platillo de la balanza.
The balance pan.
En los tocadiscos, superficie giratoria sobre la que se coloca el disco.
On the turntable, rotating surface which is placed on the disk.
Rueda dentada de las bicicletas que, combinada con el piñón, permite obtener un determinado desarrollo.
Wheel gear bicycles that, combined with the pinion, allows to obtain a certain development.
plato combinado Comida formada por varios alimentos en un solo plato.
combined dish meal consisting of various foods on a single plate.
plato fuerte El más importante de la comida.
The most important of the food dish.
Lo más importante, la parte principal de algo: ahora viene el plato fuerte del espectáculo.
Most importantly, the main part of something: now comes the highlight of the show.
no haber roto uno (nunca) un plato loc. col. Tener el aspecto o dar la impresión de no haber cometido ninguna falta: parece que no ha roto un plato, pero es bastante travieso.
not having broken one (never) loc dish. Col. look or give the impression of not having committed any lack: it seems that he has not broken a dish, but it is quite mischievous.
no ser plato de gusto loc. col. No resultar agradable: no es plato de gusto dar una mala noticia.
do not be like loc dish. Col. not be pleasant: it is not dish taste to give bad news.
pagar los platos rotos loc. col. Ser culpado de una falta de la que no se es responsable o al menos no el único responsable: di la cara por los compañeros y me tocó pagar los platos rotos.
pick up the loc. Col. be blamed for a failure that is is not responsible or at least not solely responsible: di face by coworkers and I had to pay.
ser plato de segunda mesa loc. col. Ser o sentirse uno postergado o despreciado: no me gusta ser plato de segunda mesa, así que cuando decidió salir con otro, me olvidé de ella.
be second dish table loc. Col. be or feel one delayed or despised: I don't like to be second table tray, so when he decided to go out with another, I forgot about it.
m. Cada uno de los recintos cubiertos de un estudio cinematográfico.