Co jest pesado? pesado jest heavy
Co jest heavy?
- adj. Que pesa mucho: vehículo pesado.
adj. That is very heavy: heavy vehicle.
- [Sueño] profundo.
[Dream] deep.
- Recargado, lleno de cosas o de adornos.
Ornate, full of things or ornaments.
- Muy lento o poco ágil: andar pesado.
Very slow or little agile: go heavy.
- Molesto, aburrido o impertinente: tarea, broma pesada.
Annoying, boring or impertinent: homework, practical joke.
- [Alimento] opulento, grasiento: comida pesada.
[Food] opulent, greasy: heavy meal.
- [Parte del cuerpo] cargada, cansada: cabeza pesada.
[Body part] charged, tired: heavy head.
- f. Cantidad que se pesa de una vez: ha sido una pesada de dos kilos.
f quantity weighing at once: has been a heavy two kilos.
- pesaje.
weighing.
- m. Sentimiento de pena o dolor interior.
m. sense of worth or inner pain.
- Dicho o hecho que provoca este sentimiento de tristeza o disgusto: tiene el pesar de no haber conocido a su padre.
Said or done that causes this feeling of sadness or disgust: have the regret of not having known his father.
- Arrepentimiento o dolor de alguna cosa mal hecha: le trasmití mi pesar por no haberle llamado antes.
Repentance or pain of poorly made something: trasmití you my regret for not having called before.
- a pesar o a pesar de loc. conj. conc. En contra de la voluntad o gusto de las personas y, p. ext., contra la fuerza o resistencia de las cosas: lo haré a pesar suyo.♦ Se construye con la preposición de cuando la palabra a la que antecede no es un pronombre posesivo: vendrá a pesar de lo que digas.
in spite or despite loc. conj. conc. Against the will or like people and, p. ext., against force or resistance of things: will do it even though yours. ♦ is built with the preposition when the word that above is not a possessive pronoun: will come despite what they say.
- a pesar de los pesares loc. adv. A pesar de todas las cosas, a pesar de todos los obstáculos: a pesar de los pesares terminó sus estudios.
Despite everything loc. Advisor. Despite everything, despite all obstacles: despite everything finished his studies.
- intr. Tener gravedad o peso: esta maleta pesa mucho.
Intr. Having gravity or weight: this suitcase is heavy.
- Tener determinado peso: peso cincuenta y nueve kilos.
Specific weight: weight fifty-nine kilos.
- Tener mucho peso: ¡no veas si pesa este mueble!
Having too much weight: do not see if it weighs this piece of furniture!
- Tener una persona o cosa estimación o valor: su opinión pesa mucho en la junta de accionistas.
Having one person or thing estimate or value: your opinion is very heavy at the shareholders meeting.
- Causar algo arrepentimiento o tristeza.♦ Solo se usa como prnl. en las terceras personas de todos los tiempos: me pesa haberos tratado así.
Cause some repentance or sorrow. ♦ only is used as prnl. in the third party of all time: I weigh I have tried as well.
- Hacer fuerza en el ánimo la razón o el motivo de una cosa: su opinión no pesará en mi decisión.
Straining in the mood the reason or the reason for one thing: your opinion will not weigh in my decision.
- tr. Determinar el peso o, más propiamente, la masa de una cosa por medio de la balanza o de otro instrumento equivalente: me pesé en la farmacia.
tr. Determine the weight or, more properly, the mass of one thing by means of balance or other equivalent instrument: I weighed at the pharmacy.
- Examinar con atención o considerar con prudencia las razones de una cosa para hacer juicio de ella: hay que pesar los pros y los contras.
Examine carefully or consider carefully the reasons for one thing to make trial of it: there are to weigh the pros and cons.
- mat. ponderar.
mat. ponder.