perdí-I lost betydelser, definitioner och översättningar

Spanska ordbok%dictionary_xs%Engelska

Vad är perdí? perdí heter I lost

Vad är I lost?

  • tr. Dejar de tener o no encontrar alguna cosa que se poseía: perdió las esperanzas. También prnl.: la joya se perdió en la hierba.

    tr. Failure to have or not to find something that is possessed: gave up hope. Also prnl.: the jewel was lost in the grass.

  • Malgastar, desperdiciar una cosa: perder el tiempo, la ocasión.

    Waste, waste one thing: waste time, occasion.

  • No lograr lo que se esperaba o se necesitaba: perder el tren.

    Not achieving what was expected or needed: missing the train.

  • Verse separado de una persona querida, especialmente si ha muerto: perdió a un amigo en un accidente.

    Be separated from a loved one, especially if he has died: he lost a friend in an accident.

  • Resultar vencido o no obtener lo que se disputa en juegos, batallas, oposiciones, pleitos, etc.: perder un juicio. También intr.: se perdió el partido.

    To be defeated or not to get what is played in games, battles, oppositions, lawsuits, etc.: lose a trial. Also intr.: he missed the game.

  • Junto con algunos nombres, faltar a la obligación de lo que significan: perder el respeto.

    Along with some names, lack the obligation of what they mean: losing respect.

  • Dejar salir un recipiente lo que contiene en pequeñas cantidades: perder aceite un motor. También intr.: este grifo pierde.

    Let out a container containing it in small amounts: losing oil to an engine. Also intr.: this faucet loses.

  • intr. Empeorar una persona o cosa: estos productos han perdido mucho.

    Intr. Make a person or thing worse: these products have lost a lot.

  • prnl. Errar uno el camino o rumbo que llevaba: me perdí en el bosque.

    prnl. Erring one the way or direction I was leading: I got lost in the woods.

  • No encontrar el fin o la salida: perderse en un laberinto.

    Don't find an end or exit: get lost in a maze.

  • Entregarse a un vicio o a una pasión: el alcohol le pierde.

    Surrender to a vice or a passion: alcohol loses you.

  • No saber seguir un discurso o razonamiento: con tantas citas me pierdo.

    Not knowing how to follow a speech or reasoning: with so many quotes I get lost.

  • No aprovecharse de una cosa que podía ser útil o no disfrutar de ella. También tr.: casi me pierdo la película.

    Don't take advantage of something that could be helpful or not enjoy it. Also tr.: I almost missed the movie.

  • Querer mucho a una persona o tener mucha afición por algo.♦ Se construye con la prep. por: se pierde por los dulces. También tr.

    Loving a person very much or having a lot of love for something, ♦ it's built with the prep. by: it gets lost to sweets. Also tr.

  • no habérsele perdido nada a alguien en algún lugar loc. Se usa para justificar la ausencia de alguien o reprocharle su presencia: no se te ha perdido nada en mi casa, así que vete.

    you haven't missed anything to someone somewhere loc. It's used to justify someone's absence or reproach them for their presence: you haven't missed anything in my house, so go.

  • perder los nervios loc. Ponerse muy nervioso y actuar de manera irracional.

    losing nerves loc. Get very nervous and act irrationally.

  • perder los papeles loc. perder los nervios.

    losing the loc. papers losing their nerves.

  • tener alguien buen o mal perder loc. Mostrarse tranquilo o molesto e irritado el que ha tenido alguna pérdida en el juego, en las apuestas, etc.♦ Irreg. Se conj. como entender .

    have someone good or bad to lose loc. Be calm or upset and irritated that you have had any loss in the game, in betting, etc.♦ Irreg. It's conj. how to understand.

Sök ord

Uppgradera din upplevelse