Encaminar y dirigir a un fin: ordenó toda su energía a descubrir al culpable.
Routing and addressing an end: ordered all of his energy to discover the culprit.
rel. Conferir las órdenes sagradas a uno: le han ordenado sacerdote.
rel. Confer sacred one orders: you have been ordained a priest.
prnl. rel. Recibir alguien las órdenes sagradas: se ha ordenado recientemente.
prnl. rel. Someone receive Holy orders: has been ordered recently.
tr. Extraer la leche a las hembras de los mamíferos exprimiendo sus ubres: todos los días ordeña su vaca y luego hierve la leche.
tr. Expressing mammalian females squeezing their udders: daily milking your cow and then boiling milk.
agric. Recoger la aceituna, llevando la mano alrededor del ramo y deslizándola para que este las vaya soltando: este verano en su pueblo ha aprendido a ordeñar los olivos.
agric. Collect olives, taking the hand around the bouquet and sliding so this go dropping them: this summer in his village has learned to milk the olive trees.