f. Escrito breve que recuerda o avisa de algo: te han dejado una nota sobre el escritorio.
f brief writing that recalls or alerts of something: have left you a note on the desk.
Advertencia, explicación o comentario a un texto, que se incluyen en el mismo de forma separada para diferenciarlos del texto principal: notas a pie de página; notas finales.
Warning, explanation or commentary on a text, which are included in the same separately to differentiate them from the main text: page footnotes; endnotes.
Escrito que resume una exposición oral, realizado durante su desarrollo; apunte. Más en pl.: tomar notas en una conferencia, en una clase.
Writing that sums up an oral presentation made during its development; point. More in pl.: taking notes in a Conference, in a class.
Calificación: no han salido todavía las notas de física.
Rating: have not left yet the notes of physics.
Factura: ¿nos trae la nota, por favor?
Bill: would bring us the note, please?
Signos utilizados en música para representar los sonidos.
Signs used to represent sounds in music.
Cada uno de estos sonidos.
Each of these sounds.
Marca, característica: una nota de distinción.
Brand, feature: a note of distinction.
dar la nota loc. col. Llamar la atención, generalmente en sentido negativo: se emborrachó y dio la nota.
give the note loc. Col. draw attention, usually in the negative sense: he got drunk and gave the note.
mala nota loc. Mala fama: un local de mala nota.
bad note loc. Bad reputation: a bad note local.
tomar (buena) nota de algo loc. Tomarlo en consideración, tenerlo en cuenta: ahora que sé lo que te gusta, tomo nota.
(good) take note of something loc. Take it into consideration, keep this in mind: now that I know what you like, I note.
tr. Darse cuenta de algo: notó que se mareaba. También prnl.
tr. To realize something: noticed that it dizzy. Also prnl.
Poner notas a los escritos o libros.
Put notes to the writings or books.
Apuntar brevemente una cosa para que no se olvide.
Briefly point one thing so you don't forget.
Calificar, juzgar.
Qualify, judge.
hacer notar loc. Señalar, destacar: quiere hacerte notar que está loco por ti.
Noting loc. Draw, highlight: do you notice that he is crazy for you.
hacerse notar loc. col. Llamar la atención, despertar el interés ajeno: exagera su acento extranjero para hacerse notar.
be loc noted. Col. attention, foreign interest: exaggerates his accent to be noted.