%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%英語

nombresとは何ですか?nombresnamesです

namesとは何ですか?

  • tr. Decir el nombre de alguien o de algo: nómbrame los cabos de España.
    tr. Say the name of someone or something: name me the headlands of Spain.
  • Hacer mención honorífica de alguien o de algo: jamás pensé que me nombraría en el capítulo de agradecimientos.
    Honorable mention of someone or something: I never thought that I would appoint in the chapter of thanks.
  • Elegir o designar a alguien, generalmente para un cargo o empleo: la nombraron embajadora.
    Choose or nominate someone, usually for an office or employment: was named Ambassador.
  • m. Palabra que designa cualquier realidad, concreta o abstracta, y que sirve para referirse a ella, reconocerla y distinguirla de otra.
    m. Word which designates any reality, concrete or abstract, and used to refer to it, recognize it and distinguish it from other.
  • Título de una cosa por el cual es conocida: no recuerdo el nombre del archivo.
    Title of a thing which is known: I do not remember the name of the file.
  • Reputación, fama: aquel escándalo puso en entredicho el nombre de la empresa.
    Reputation, Fame: that scandal questioned the name of the company.
  • gram . Categoría que comprende el sustantivo y el adjetivo.
    gram. Category comprising the noun and the adjective.
  • nombre abstracto El que designa una cualidad:"estupidez" y "optimismo" son nombres abstractos.
    abstract name that refers to a cualidad:estupidez and optimism are abstract names.
  • nombre animado El que se otorga a seres considerados con vida:"delfín" es un nombre animado.
    animated name which is given to beings considered with vida:delfin is a lively name.
  • nombre colectivo El que expresa en singular una pluralidad o colectividad:"grupo" es un nombre colectivo.
    collective name that expressed in singular a plurality or colectividad:grupo is a collective name.
  • nombre comercial Denominación distintiva de un establecimiento, producto, o servicio.
    brand name distinctive designation of a property, product, or service.
  • nombre común El que se aplica a todos los seres animados o inanimados de una misma especie:"piedra" es un nombre común.
    common name that applies to all animate or inanimate beings of a same especie:piedra is a common name.
  • nombre contable El que designa realidades que se pueden contar:"moneda" es un nombre contable.
    accounting name designating realities that can be counted: currency is an accounting name.
  • nombre de guerra El que identifica a alguien en el ámbito de una actividad: cuando actúa en el cabaret, su nombre de guerra es "Tulipán Negro".
    Nom de guerre that identifies someone in the field of activity: when acting in cabaret, his nom de guerre is Tulip black.
  • nombre de pila El que se otorga a alguien en el bautizo: su nombre de pila es Ignacio.
    first name which is given to someone at baptism: its name is Ignacio.
  • P. ext., el que se inscribe en el registro civil y precede a los apellidos.
    Ext p., which is inscribed in the civil registry and precedes the surnames.
  • nombre incontable El que designa realidades que no se pueden contar:"dinero" es un nombre incontable.
    countless name designating realities which can not be: money is a countless name.
  • nombre propio El que se aplica a seres animados o inanimados para designarlos y diferenciarlos de otros de su misma especie:"Paloma" y "Tegucigalpa" son nombres propios.
    own name which applies to animate or inanimate beings to designate them and differentiate them from others of their same especie:paloma and Tegucigalpa are proper names.
  • dar alguien su nombre a otra persona loc. Reconocerla legalmente como hijo o hija.
    give someone your name to someone else loc. Recognize it legally as a son or daughter.
  • en nombre de alguien loc. Actuando en representación de ese alguien: en nombre de Enrique, firmó su hermano.
    on behalf of someone loc. Acting on behalf of that someone: in the name of Enrique, signed his brother.
  • no tener nombre algo loc. Producir tanta indignación que no existen palabras para expresarla: su desfachatez no tiene nombre.
    loc not having something name. Produce so much outrage that there are no words to express it: their impertinence has no name.