tr. Introducir o hacer penetrar una cosa dentro de otra o en algún lugar: meter dinero en el banco, meter en la cárcel. También prnl.: el ratón se metió en aquel agujero .
Tr. Introduce or penetrate one thing into another or somewhere: put money in the bank, put in jail. Also prnl.: the mouse got into that hole.
Enredar, inmiscuir. También prnl.: siempre se mete donde no le llaman .
Entangle, meddle. Also prnl.: he always gets in where they don't call him.
Coser interiormente la tela sobrante de las costuras o bajos de una prenda: tiene que meter los vaqueros.
Sew inside the leftover fabric from the seams or hems of a garment: you have to put the jeans in.
Poner o colocar en un lugar a una persona o cosa: su tío le metió en la empresa .
Put or place a person or thing in a place: your uncle put you in the company.
Con ciertos sustantivos, producir, ocasionar: meter miedo, ruido.
With certain nouns, produce, cause: put fear, noise.
Con sustantivos relacionados con golpes, dar: meter patadas; meter bofetadas.
With nouns related to punches, give: kicking; slap.
prnl. Con sustantivos de profesión o estado, entrar en él: meterse fraile .
prnl. With nouns by profession or state, enter it: enter friar.
Con la prep. a e infinitivo, arrogarse facultades o capacidades que no se tienen: no te metas a escribir, que no es lo tuyo.
With the prep. to and infinitive, to arrogate faculties or abilities that are not available: do not get into writing, which is not your thing.
Con la prep. con, enfrentarse, molestar: no te metas con él .
With the prep. with, confront, annoy: don't mess with him.
Intervenir, participar: se metió en el negocio de su hermano .
Intervene, participate: he got into his brother's business.
argot Consumir droga, en especial inyectada: se mete de todo.
Slang Use drug, especially injected: it gets into everything.