Co je falto? falto je Miss
Co je Miss?
- adj. Que necesita o carece de algo: falto de cariño.
adj. That you need or lacks something: lacking in affection.
- intr. No existir una cosa, no haber, carecer de ella: aquí falta un radiador.
Intr. There is no one thing, not having, lack of it: here is missing a radiator.
- No estar alguien o algo donde debería: me falta la cartera del bolso.
Do not be someone or something where should: I lack the portfolio of the bag.
- No acudir a una cita u obligación: faltó a la reunión.
Do not go to an appointment or obligation: missed the meeting.
- Ausentarse o estar ausente: falta de su casa desde hace quince días.
Leave or absent: lack of home for fifteen days.
- Quedar tiempo para que algo ocurra o se realice: faltan tres meses para las vacaciones.
Be time for something occurs or is perform: missing three months for the holiday.
- No cumplir con algo que se expresa: faltó a su promesa.
Not fulfilling something that is expressed: he missed his promise.
- No tratar a alguien con la consideración o respeto debidos: faltó a su padre.
Not treating someone with due consideration or respect: he missed his father.
- ¡no faltaba o faltaría más! loc. De ninguna manera: ¿que le ayude después de lo que me ha hecho?, sí, hombre, ¡faltaría más!
there wasn't or would be more to come! Loc. No way: to help him after what he has done to me?, yes, man, there would be more to come!
- loc. Sin duda, por supuesto:-¿podría ayudarme?-¡no faltaba más!
Loc. Of course, of course, could you help me?-there was no shortage of more!