entrado-input: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishEnglish

What is entrado?entrado is input

What is input?

  • adj.[Periodo de tiempo] del que ya ha transcurrido una parte: llegaremos entrada la noche.
    adj.[Period of time] of which a part has already elapsed: we will arrive late at night.
  • f. Espacio por donde se entra: la entrada a un edificio.
    f. Space through which you enter: the entrance to a building.
  • Billete para entrar a un espectáculo, lugar público, etc.: no quedaban entradas para la sesión de noche.
    Ticket to enter a show, public place, etc.: there were no tickets left for the evening session.
  • Acción de entrar en alguna parte: tuvo una entrada espectacular.
    Action of entering somewhere: it had a spectacular entrance.
  • Señal que en un acto público o representación teatral indica a una persona el momento en que debe intervenir: quédate tranquila, que yo te daré la entrada.
    Sign that in a public act or theatrical performance indicates to a person the moment in which he should intervene: stay calm, that I will give you the entrance.
  • Conjunto de personas que asisten a un espectáculo: se registró una entrada récord.
    Set of people attending a show: a record entry was recorded.
  • Vestíbulo: quedamos en la entrada.
    Lobby: we stay at the entrance.
  • Plato que se sirve antes del plato principal, y generalmente después de la sopa: sirvieron unas entradas frías.
    Dish served before the main course, and usually after the soup: they served some cold starters.
  • Cada uno de los ángulos entrantes que forma el pelo a los lados de la parte superior de la frente. Más en pl.: a partir de los veinticinco casi todos tenemos entradas.
    Each of the incoming angles that forms the hair on the sides of the top of the forehead. More in pl.: from the age of twenty-five almost all of us have tickets.
  • Cantidad que entra en una caja o en poder de uno.
    Amount that goes into a box or into one's possession.
  • Cantidad inicial que se paga por algo que se compra a plazos, por ingresar en ciertas instituciones, etc.: tuvo que dar una entrada de dos millones para el piso.
    Initial amount that is paid for something that is bought in installments, for entering certain institutions, etc.: he had to give an entrance of two million for the floor.
  • Primeros días del año, del mes, de una estación, etc.: ¡feliz salida y entrada de año!
    First days of the year, of the month, of a season, etc.: happy departure and entry of the year!
  • Cada una de las unidades léxicas o términos que aparecen definidos en un diccionario: esta entrada incluye un buen número de acepciones.
    Each of the lexical units or terms that appear defined in a dictionary: this entry includes a good number of meanings.
  • mús. Momento en que cada voz o instrumento ha de tomar parte en la ejecución de una pieza musical.
    mús. Moment in which each voice or instrument has to take part in the execution of a piece of music.
  • dep. Acción que obstaculiza el juego de un contrario: esa entrada era merecedora de tarjeta roja.
    dep. Action that hinders the game of an opponent: that entry was worthy of a red card.
  • amer. Zurra.
    Amer. Spanking.
  • de entrada loc. adv. Primeramente, como introducción: de entrada diré que no estoy de acuerdo.
    of entry loc. adv. Firstly, as an introduction: at the outset I will say that I do not agree.
  • intr. Pasar de fuera adentro, o por una parte para introducirse en otra: entró por una ventana. También prnl.
    Intr. Pass from the outside in, or on one side to enter another: entered through a window. Also prnl.
  • Encajar o meterse una cosa en otra, o dentro de otra: este pantalón ya no me entra.
    Fitting in or getting one thing into another, or into another: this pant no longer fits me.
  • Penetrar o introducirse: la espina entró en la carne.
    Penetrate or enter: the thorn entered the flesh.
  • Empezar a formar parte de una empresa, institución, etc.: entró como botones.
    Starting to be part of a company, institution, etc.: entered as buttons.
  • Tratándose de estaciones o de cualquier otra parte del año, empezar o tener principio: ya vamos entrando en el otoño.
    In the case of seasons or any other part of the year, start or have a beginning: we are already entering autumn.
  • Ser admitido o tener entrada en alguna parte: vamos a ver si consigue entrar en la carrera que ella quiere.
    Being admitted or having entry somewhere: let's see if she gets into the career she wants.
  • Tratándose de afectos, estados de ánimo, enfermedades, etc., empezar a dejarse sentir o a ejercer su influencia: entrar el mal humor, la risa.
    In the case of affections, moods, diseases, etc., begin to let yourself be felt or exert your influence: enter the bad mood, laughter.
  • Caber cierta porción o número de cosas en algo: en el ascensor solo entran cuatro personas.
    Fit a certain portion or number of things into something: only four people enter the elevator.