entrado-input: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishEnglish

What is entrado? entrado is input

What is input?

  • adj.[Periodo de tiempo] del que ya ha transcurrido una parte: llegaremos entrada la noche.

    adj.[Period of time] of which a part has already elapsed: we will arrive late at night.

  • f. Espacio por donde se entra: la entrada a un edificio.

    f. Space through which you enter: the entrance to a building.

  • Billete para entrar a un espectáculo, lugar público, etc.: no quedaban entradas para la sesión de noche.

    Ticket to enter a show, public place, etc.: there were no tickets left for the evening session.

  • Acción de entrar en alguna parte: tuvo una entrada espectacular.

    Action of entering somewhere: it had a spectacular entrance.

  • Señal que en un acto público o representación teatral indica a una persona el momento en que debe intervenir: quédate tranquila, que yo te daré la entrada.

    Sign that in a public act or theatrical performance indicates to a person the moment in which he should intervene: stay calm, that I will give you the entrance.

  • Conjunto de personas que asisten a un espectáculo: se registró una entrada récord.

    Set of people attending a show: a record entry was recorded.

  • Vestíbulo: quedamos en la entrada.

    Lobby: we stay at the entrance.

  • Plato que se sirve antes del plato principal, y generalmente después de la sopa: sirvieron unas entradas frías.

    Dish served before the main course, and usually after the soup: they served some cold starters.

  • Cada uno de los ángulos entrantes que forma el pelo a los lados de la parte superior de la frente. Más en pl.: a partir de los veinticinco casi todos tenemos entradas.

    Each of the incoming angles that forms the hair on the sides of the top of the forehead. More in pl.: from the age of twenty-five almost all of us have tickets.

  • Cantidad que entra en una caja o en poder de uno.

    Amount that goes into a box or into one's possession.

  • Cantidad inicial que se paga por algo que se compra a plazos, por ingresar en ciertas instituciones, etc.: tuvo que dar una entrada de dos millones para el piso.

    Initial amount that is paid for something that is bought in installments, for entering certain institutions, etc.: he had to give an entrance of two million for the floor.

  • Primeros días del año, del mes, de una estación, etc.: ¡feliz salida y entrada de año!

    First days of the year, of the month, of a season, etc.: happy departure and entry of the year!

  • Cada una de las unidades léxicas o términos que aparecen definidos en un diccionario: esta entrada incluye un buen número de acepciones.

    Each of the lexical units or terms that appear defined in a dictionary: this entry includes a good number of meanings.

  • mús. Momento en que cada voz o instrumento ha de tomar parte en la ejecución de una pieza musical.

    mús. Moment in which each voice or instrument has to take part in the execution of a piece of music.

  • dep. Acción que obstaculiza el juego de un contrario: esa entrada era merecedora de tarjeta roja.

    dep. Action that hinders the game of an opponent: that entry was worthy of a red card.

  • amer. Zurra.

    Amer. Spanking.

  • de entrada loc. adv. Primeramente, como introducción: de entrada diré que no estoy de acuerdo.

    of entry loc. adv. Firstly, as an introduction: at the outset I will say that I do not agree.

  • intr. Pasar de fuera adentro, o por una parte para introducirse en otra: entró por una ventana. También prnl.

    Intr. Pass from the outside in, or on one side to enter another: entered through a window. Also prnl.

  • Encajar o meterse una cosa en otra, o dentro de otra: este pantalón ya no me entra.

    Fitting in or getting one thing into another, or into another: this pant no longer fits me.

  • Penetrar o introducirse: la espina entró en la carne.

    Penetrate or enter: the thorn entered the flesh.

  • Empezar a formar parte de una empresa, institución, etc.: entró como botones.

    Starting to be part of a company, institution, etc.: entered as buttons.

  • Tratándose de estaciones o de cualquier otra parte del año, empezar o tener principio: ya vamos entrando en el otoño.

    In the case of seasons or any other part of the year, start or have a beginning: we are already entering autumn.

  • Ser admitido o tener entrada en alguna parte: vamos a ver si consigue entrar en la carrera que ella quiere.

    Being admitted or having entry somewhere: let's see if she gets into the career she wants.

  • Tratándose de afectos, estados de ánimo, enfermedades, etc., empezar a dejarse sentir o a ejercer su influencia: entrar el mal humor, la risa.

    In the case of affections, moods, diseases, etc., begin to let yourself be felt or exert your influence: enter the bad mood, laughter.

  • Caber cierta porción o número de cosas en algo: en el ascensor solo entran cuatro personas.

    Fit a certain portion or number of things into something: only four people enter the elevator.

Search words

Upgrade your experience