echar-take: significado, definições e traduções

Dicionário de Espanhol%dictionary_xs%Inglês

O que é echar?echar é take

O que é take?

  • tr. Hacer que algo llegue a alguna parte dándole impulso. También prnl.: echarse al agua.
    Tr. Make something get somewhere giving it momentum. Also prnl.: throw yourself in the water.
  • Hacer que una cosa caiga en un sitio determinado: echar una carta al buzón.
    Make one thing fall into a certain place: throw a letter in the mailbox.
  • Dejar caer, verter: echar sal.
    Drop, pour: pour salt.
  • Despedir de sí una cosa: echar fuego.
    Saying goodbye to one thing: throwing fire.
  • Hacer salir a uno de algún lugar: lo echaron de la clase.
    Get one out of somewhere: he got kicked out of class.
  • Brotar en las plantas sus raíces, hojas o frutos: el ficus ha echado otro brote. También intr.
    Sprouting its roots, leaves or fruits in plants: the ficus has poured another bud. Also intr.
  • Tratándose de personas o animales, salir o aumentar alguna parte natural de su organismo: echar un diente.
    In the case of people or animals, going out or increasing some natural part of your body: tossing a tooth.
  • Deponer a uno de su empleo o cargo: nos echaron del trabajo.
    Deposing one of his job or position: we were kicked out of work.
  • Cerrar llaves, cerrojos, pestillos, etc.: echa el cierre.
    Close keys, bolts, latches, etc.: close the closure.
  • Jugar dinero a alguna cosa: echar la loto.
    Play money for something: throw the lotus.
  • Inclinar, mover, recostar. También prnl.: échate hacia la derecha, que no veo.
    Tilt, move, lie down. Also prnl.: turn to the right, which I don't see.
  • Remitir una cosa a la suerte: echar a suertes.
    Send one thing to luck: throw you out.
  • Jugar, apostar: ayer echamos un mus. También intr.
    Play, bet: yesterday we poured a mus. Also intr.
  • Seguido de la prep. de más infinitivo, dar: echar de beber.
    Followed by the prep. more infinitive, give: drink.
  • Experimentar un aumento notable en lo que se expresa: echar barriga.
    Experience a noticeable increase in what is expressed: throwing belly.
  • Suponer o deducir un dato por aproximación: yo te echaba 20 años.
    Assume or deduce a data by approximation: I would throw you 20 years.
  • Seguido de ciertas expresiones, mostrar mucho enojo: echar chispas, pestes, sapos y culebras.
    Followed by certain expressions, show a lot of anger: cast sparks, pests, toads and snakes.
  • Repartir, distribuir: echa las cartas.
    Deal, distribute: throw away the cards.
  • Decir, pronunciar: echar una parrafada.
    Say, pronounce: throw a pair.
  • Junto a voces como abajo, por tierra, por el suelo, etc., derribar, arruinar, asolar: echaron por tierra su proyecto.
    Along with voices like below, by land, on the ground, etc., knock down, ruin, ravage: they threw away their project.
  • Imponer, aplicar una pena o castigo: echar diez años de cárcel.
    Impose, apply a penalty or punishment: throw ten years in jail.
  • Tratándose de películas, espectáculos, etc., representar, proyectar, ejecutar: hoy echan una policiaca.
    In the case of films, shows, etc., represent, project, execute: today they throw a police force.
  • Invertir un periodo de tiempo en algo, consumirlo: eché dos horas en el trayecto.
    Invest a period of time in something, consume it: I put two hours on the way.
  • Seguido de la prep. a y un infinitivo, significa dar principio a la acción expresada: echamos a correr; o ser causa o motivo de ella: echaron a rodar el balón. También prnl.: se echaron a reír.
    Followed by the prep. (a) and an infinitive means to give beginning to the action expressed: we run; or be the cause or motive of it: they rolled the ball. Also prnl.: they laughed.
  • Dar curso a un documento, enviarlo o presentarlo donde corresponda: echar una solicitud.
    Submit a document, submit it, or submit it where appropriate: apply.