dejes-Let: kelime anlamı, tanımları ve çevirileri

İspanyolca sözlük%dictionary_xs%İngilizce

dejes nedir?dejes Let anlamına gelmektedir

Let nedir?

  • tr. Depositar algo en un lugar: deja el abrigo en el perchero.
    Tr. Deposit something in one place: leave the coat on the coat rack.
  • Olvidar algo en algún sitio: me he dejado el paraguas.
    Forget something somewhere: I've left the umbrella.
  • Irse o ausentarse de un lugar: dejará Madrid el jueves.
    Leave or leave a place: you will leave Madrid on Thursday.
  • Abandonar, no continuar lo empezado: ha dejado el tabaco. También intr.♦ Se usa con la prep. de: deja de hacer ruido.
    Abandon, not continue what you started: you have quit tobacco. Also intr. ♦ It is used with the prep. of: stop making noise.
  • Abandonar a alguien: ha dejado a su marido.
    Abandoning someone: she has left her husband.
  • Consentir, permitir: no me dejan salir esta noche. También prnl.: se deja querer.
    Consent, allow: they don't let me out tonight. Also prnl.: he lets himself be loved.
  • Encargar, encomendar: te dejo al niño hasta mañana.
    To entrust, to entrust: I leave you the child until tomorrow.
  • Legar, dejar en herencia: ha dejado la casa a su nieto.
    Legacy, leave in inheritance: he has left the house to his grandson.
  • Producir ganancia o beneficios: las acciones le han dejado dos millones.
    Produce profit or profit: the shares have left him two million.
  • Prestar: déjame un bolígrafo.
    Lend: leave me a pen.
  • No molestar a alguien: te he dicho que dejes a tu hermana.
    Don't disturb someone: I've told you to leave your sister.
  • prnl. Descuidarse de sí mismo: desde la enfermedad se ha dejado mucho.
    prnl. Neglecting oneself: since the disease much has been left.
  • aux. Con participios, prever, tomar una precaución: dejó dicho que le despertaran a las once.
    Aux. With participles, foresee, take a precaution: he said to be woken up at eleven.
  • Con participios y adjetivos, resultar, pasar a ser: lo dejó helado con la noticia.
    With participles and adjectives, to result, to become: it left him frozen with the news.
  • dejar correr loc. Permitir, tolerar: deja correr ese comentario.
    let run loc. Allow, tolerate: let that comment run.
  • dejar mucho o bastante que desear loc. No alcanzar el nivel o la calidad deseables: tu examen deja mucho que desear.
    leave a lot or a lot to be desired loc. Not reaching the desirable level or quality: your exam leaves much to be desired.
  • dejar plantado loc. Dar un plantón: lo dejó plantado en el altar.
    leave planted loc. Give a seedling: he left it planted on the altar.
  • dejarse caer loc. Presentarse por sorpresa: si vuelvo a la ciudad, igual me dejo caer por su casa.
    drop loc. Show up by surprise: if I go back to the city, I still drop by his house.
  • dejarse ver loc. col. Frecuentar, visitar: ya no te dejas ver por el club.
    let yourself be seen loc. col. Frequent, visit: you no longer let yourself be seen by the club.
  • m. Modo particular de pronunciación y de inflexión de la voz que muestra un estado de ánimo o algo peculiar del hablante: había un deje de tristeza en sus palabras.
    m. Particular mode of pronunciation and inflection of the voice that shows a mood or something peculiar to the speaker: there was a hint of sadness in his words.
  • Acento peculiar del habla de una región: deje canario.
    Peculiar accent of the speech of a region: leave Canarian.
  • Gusto que queda de la comida o bebida: el cabrales tiene un deje muy fuerte.
    Taste that remains of food or drink: cabrales has a very strong leave.