Cos'è dejen? dejen è stop
Cos'è stop?
- tr. Depositar algo en un lugar: deja el abrigo en el perchero.
Tr. Deposit something in one place: leave the coat on the coat rack.
- Olvidar algo en algún sitio: me he dejado el paraguas.
Forget something somewhere: I've left the umbrella.
- Irse o ausentarse de un lugar: dejará Madrid el jueves.
Leave or leave a place: you will leave Madrid on Thursday.
- Abandonar, no continuar lo empezado: ha dejado el tabaco. También intr.♦ Se usa con la prep. de: deja de hacer ruido.
Abandon, do not continue what you started: you have quit smoking. Also intr.♦ It is used with prep. from: stop making noise.
- Abandonar a alguien: ha dejado a su marido.
Abandon someone: she has left her husband.
- Consentir, permitir: no me dejan salir esta noche. También prnl.: se deja querer.
Consent, allow: don't let me go out tonight. Also prnl.: it is left wanting.
- Encargar, encomendar: te dejo al niño hasta mañana.
To order, to entrust: I leave you to the child until tomorrow.
- Legar, dejar en herencia: ha dejado la casa a su nieto.
Beg, leave in inheritance: you have left the house to your grandson.
- Producir ganancia o beneficios: las acciones le han dejado dos millones.
Produce profit or profit: the shares have left you two million.
- Prestar: déjame un bolígrafo.
Lend: leave me a pen.
- No molestar a alguien: te he dicho que dejes a tu hermana.
Don't bother someone: I've told you to leave your sister.
- prnl. Descuidarse de sí mismo: desde la enfermedad se ha dejado mucho.
prnl. Neglecting oneself: since illness has left much.
- aux. Con participios, prever, tomar una precaución: dejó dicho que le despertaran a las once.
Aux. With participles, to foresee, to take a precaution: he let it be said that he was woken up at eleven o'clock.
- Con participios y adjetivos, resultar, pasar a ser: lo dejó helado con la noticia.
With participles and adjectives, turn out, become: it left it frozen with the news.
- dejar correr loc. Permitir, tolerar: deja correr ese comentario.
let run loc. Allow, tolerate: let that comment run.
- dejar mucho o bastante que desear loc. No alcanzar el nivel o la calidad deseables: tu examen deja mucho que desear.
leave a lot or enough to want loc. Not reaching the desirable level or quality: your exam leaves much to be desired.
- dejar plantado loc. Dar un plantón: lo dejó plantado en el altar.
leave planted loc. Give a sit-in: left it planted on the altar.
- dejarse caer loc. Presentarse por sorpresa: si vuelvo a la ciudad, igual me dejo caer por su casa.
drop loc. Presented by surprise: if I return to the city, I still let myself fall by his house.
- dejarse ver loc. col. Frecuentar, visitar: ya no te dejas ver por el club.
let yourself be seen loc. col. Frequent, visit: you no longer let yourself be seen by the club.