dejan-leave: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishEnglish

What is dejan?dejan is leave

What is leave?

  • tr. Depositar algo en un lugar: deja el abrigo en el perchero.
    tr. Deposit something in a place: leave your coat on the coat rack.
  • Olvidar algo en algún sitio: me he dejado el paraguas.
    Forget something somewhere: I left the umbrella.
  • Irse o ausentarse de un lugar: dejará Madrid el jueves.
    Leave or leave a place: you will leave Madrid on Thursday.
  • Abandonar, no continuar lo empezado: ha dejado el tabaco. También intr.♦ Se usa con la prep. de: deja de hacer ruido.
    Abandon, not continue the started: he has given up tobacco. Also intr.♦ Used with the prep. of: stop making noise.
  • Abandonar a alguien: ha dejado a su marido.
    Abandon someone: she left her husband.
  • Consentir, permitir: no me dejan salir esta noche. También prnl.: se deja querer.
    Consent, allow: don't let me go out tonight. Also prnl.: it lets you want it.
  • Encargar, encomendar: te dejo al niño hasta mañana.
    Order, entrust: I'll leave you to the child till tomorrow.
  • Legar, dejar en herencia: ha dejado la casa a su nieto.
    Legar, leave it in inheritance: he has left the house to his grandson.
  • Producir ganancia o beneficios: las acciones le han dejado dos millones.
    Produce profit or profit: Stocks have left you two million.
  • Prestar: déjame un bolígrafo.
    Borrow: Leave me a pen.
  • No molestar a alguien: te he dicho que dejes a tu hermana.
    Don't bother someone: I told you to leave your sister.
  • prnl. Descuidarse de sí mismo: desde la enfermedad se ha dejado mucho.
    prnl. Neglect yourself: since the disease has been left a lot.
  • aux. Con participios, prever, tomar una precaución: dejó dicho que le despertaran a las once.
    Aux. With participles, foresee, take a precaution: he said to wake him up at eleven.
  • Con participios y adjetivos, resultar, pasar a ser: lo dejó helado con la noticia.
    With participles and adjectives, turn out, become: it left it frozen with the news.
  • dejar correr loc. Permitir, tolerar: deja correr ese comentario.
    let loc run. Allow, tolerate: Let that comment run.
  • dejar mucho o bastante que desear loc. No alcanzar el nivel o la calidad deseables: tu examen deja mucho que desear.
    leave much or enough to wish loc. Not reaching the desirable level or quality: your exam leaves a lot to be desired.
  • dejar plantado loc. Dar un plantón: lo dejó plantado en el altar.
    plant loc. Give a seeding: he stood it on the altar.
  • dejarse caer loc. Presentarse por sorpresa: si vuelvo a la ciudad, igual me dejo caer por su casa.
    drop loc. Come by surprise: if I go back to the city, I still drop by your house.
  • dejarse ver loc. col. Frecuentar, visitar: ya no te dejas ver por el club.
    let yourself be seen loc. col. Frequent, visit: you no longer let yourself be seen by the club.