dedos-fingers: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Hiszpański słownik/%dictionary_xs%Angielski

Co jest dedos? dedos jest fingers

Co jest fingers?

  • m. Cada una de las extremidades alargadas y articuladas en que terminan las manos y los pies.

    m. Each of the limbs elongated, and articulated in that end up in the hands and feet.

  • Porción o proporción de algo del ancho de un dedo: ponme dos dedos de whisky.

    Portion or proportion of something of the width of a finger: put two fingers of whiskey.

  • Medida de longitud equivalente a unos 18 mm.

    Measure of length equal to about 18 mm.

  • dedo anular Cuarto dedo desde el interior.

    finger ring fourth finger from inside.

  • dedo cordial, de en medio o del corazón Dedo intermedio y más largo.

    cordial finger, middle or the middle finger heart and longer.

  • dedo índice Segundo dedo desde el interior.

    index finger, second finger from inside.

  • dedo meñique o auricular El último y más pequeño.

    The last handset or pinky finger and smaller.

  • dedo pulgar El primero y más grueso.

    The first thumb and thicker.

  • a dedo loc. adv. Arbitrariamente, con influencias y abuso: siempre nombran jefes a dedo.

    toe-loc. Advisor. Arbitrarily, with influences and abuse: always name heads to finger.

  • loc. adv. col. En autostop: llegó a la playa a dedo.

    loc. Advisor. Col. in autostop: came to the beach to finger.

  • chuparse el dedo loc. col. Ser ingenuo y confiado: no me engañes, que no me chupo el dedo.

    loc thumb sucking. Col. be naive and trusting: do not deceive me, that do not suck my thumb.

  • chuparse los dedos loc. col. Comer o hacer cualquier otra cosa con mucho gusto: está para chuparse los dedos.

    scrumptious loc. Col. eat or do anything else with pleasure: is scrumptious.

  • hacer dedo loc. col. Hacer autostop.

    hitchhike loc. Col. hitchhike.

  • no mover un dedo loc. col. No tomarse ningún trabajo o interés por algo o alguien: no movió un dedo para defenderse.

    don't move a loc finger. Don't take any work or interest in something or someone: you didn't move a finger to defend yourself.

  • no tener dos dedos de frente loc. col. Ser de poco entendimiento o sensatez: todavía no tiene dos dedos de frente, pero ya crecerá.

    don't have two fingers of front loc. col. Be of little understanding or wisdom: you don't have two fingers for your head yet, but it will grow.

  • pillarse los dedos loc. col. Sufrir perjuicio de lo dicho o hecho en algún asunto o negocio: no deberías pillarte los dedos prestándoles dinero.

    catch your fingers loc. Suffer harm from what has been said or done in any matter or business: you should not catch your fingers by lending them money.

  • poner el dedo en la llaga loc. Dar con el punto clave o más conflictivo de un asunto: por tu cara creo que he puesto el dedo en la llaga.

    put your finger on the loc sore. To find the key or more conflicting point of a matter: by your face I think I put my finger on the sore.

  • señalar con el dedo loc. Criticar o tachar a alguien por una conducta reprobable: sus fechorías hicieron que todos la señalaran con el dedo.

    pointing the finger loc. Criticizing or crossing someone out for reprehensible behavior: their misdeeds caused everyone to point the finger at them.

Szukaj słów

Ulepsz swoje doświadczenie