What is dársela? dársela is give it
What is give it?
- tr. Traspasar, donar: dio la pluma a su nieto.
Tr. Pierce, donate: he gave the pen to his grandson.
- Entregar: dame los documentos.
Deliver: Give me the documents.
- Otorgar, conceder: dar audiencia.
Grant, grant: give audience.
- Permitir tener algo, conceder: dale el beneficio de la duda.
Allow to have something, concede: give him the benefit of the doubt.
- Nombrar, designar para un cargo: le han dado la cartera de Exteriores.
Appoint, appoint to a position: he has been given the portfolio of Foreign Affairs.
- Transmitir una cualidad o estado a algo o alguien: la nata da finura al bizcocho.
Transmit a quality or state to something or someone: cream gives finesse to the cake.
- Producir, dar fruto la tierra: este campo no está dando lo que se esperaba.
Produce, bear fruit the land: this field is not giving what was expected.
- Procurar, ocasionar: dar frío.
Procure, cause: give cold.
- Exhibir una película o espectáculo: dan "Los tres mosqueteros".
Show a movie or show: they give "The Three Musketeers".
- Explicar una lección, pronunciar una conferencia: da clases en un instituto.
Explaining a lesson, giving a lecture: he teaches in an institute.
- Recibir una clase o explicación: ya no dan latín en tercero.
Receive a lesson or explanation: they no longer give Latin in third.
- Golpear: dio con una barra en el coche.
Hit: hit a bar in the car.
- Con voces que expresan un efecto, ejecutar la acción que indican: dar saltos, vueltas.
With voices that express an effect, execute the action they indicate: jump, turn.
- Comunicar, informar: ¿quién le va a dar la noticia?
Communicate, inform: who is going to break the news?
- Sonar las campanas de un reloj: el reloj dio las cinco. También intr.: dieron las tres.
Ringing the bells of a clock: the clock struck five. Also intr.: they struck three.
- Abrir la llave de paso de la luz, el gas, etc.: da el agua para regar.
Turn on the shut-off valve for electricity, gas, etc.: give the water to irrigate.
- En el juego de naipes, repartir las cartas a los jugadores. También intr.: me toca dar a mí.
In the card game, deal the cards to the players. Also intr.: it's my turn to give.
- intr. Importar, valer: me da lo mismo.
Intr. To matter, to be worthy: I don't care.
- Producir un efecto o apariencia: da muy bien en pantalla.
Produce an effect or appearance: it looks great on screen.
- Suceder algo a alguien: le dio un dolor de cabeza horrible.
Something happened to someone: it gave them a horrible headache.
- Estar situada una cosa hacia un lugar determinado: la puerta da a la calle.
A thing is situated towards a certain place: the door opens onto the street.
- prnl. Entregarse, dedicarse: se ha dado a la bebida.
prnl. To give oneself, to dedicate oneself: he has given himself to drinking.
- Tener especial habilidad para hacer algo: se le da muy bien guisar.
Have a special ability to do something: he is very good at cooking.
- Suceder, existir alguna cosa: estas complicaciones se dan a menudo.
To happen, to exist something: these complications often occur.
- ahí me las den todas loc. Expresión con que se denota que no importa determinada desgracia.
Give them all to me there. An expression that denotes that a certain misfortune does not matter.