dársela-give it: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishEnglish

What is dársela? dársela is give it

What is give it?

  • tr. Traspasar, donar: dio la pluma a su nieto.

    Tr. Pierce, donate: he gave the pen to his grandson.

  • Entregar: dame los documentos.

    Deliver: Give me the documents.

  • Otorgar, conceder: dar audiencia.

    Grant, grant: give audience.

  • Permitir tener algo, conceder: dale el beneficio de la duda.

    Allow to have something, concede: give him the benefit of the doubt.

  • Nombrar, designar para un cargo: le han dado la cartera de Exteriores.

    Appoint, appoint to a position: he has been given the portfolio of Foreign Affairs.

  • Transmitir una cualidad o estado a algo o alguien: la nata da finura al bizcocho.

    Transmit a quality or state to something or someone: cream gives finesse to the cake.

  • Producir, dar fruto la tierra: este campo no está dando lo que se esperaba.

    Produce, bear fruit the land: this field is not giving what was expected.

  • Procurar, ocasionar: dar frío.

    Procure, cause: give cold.

  • Exhibir una película o espectáculo: dan "Los tres mosqueteros".

    Show a movie or show: they give "The Three Musketeers".

  • Explicar una lección, pronunciar una conferencia: da clases en un instituto.

    Explaining a lesson, giving a lecture: he teaches in an institute.

  • Recibir una clase o explicación: ya no dan latín en tercero.

    Receive a lesson or explanation: they no longer give Latin in third.

  • Golpear: dio con una barra en el coche.

    Hit: hit a bar in the car.

  • Con voces que expresan un efecto, ejecutar la acción que indican: dar saltos, vueltas.

    With voices that express an effect, execute the action they indicate: jump, turn.

  • Comunicar, informar: ¿quién le va a dar la noticia?

    Communicate, inform: who is going to break the news?

  • Sonar las campanas de un reloj: el reloj dio las cinco. También intr.: dieron las tres.

    Ringing the bells of a clock: the clock struck five. Also intr.: they struck three.

  • Abrir la llave de paso de la luz, el gas, etc.: da el agua para regar.

    Turn on the shut-off valve for electricity, gas, etc.: give the water to irrigate.

  • En el juego de naipes, repartir las cartas a los jugadores. También intr.: me toca dar a mí.

    In the card game, deal the cards to the players. Also intr.: it's my turn to give.

  • intr. Importar, valer: me da lo mismo.

    Intr. To matter, to be worthy: I don't care.

  • Producir un efecto o apariencia: da muy bien en pantalla.

    Produce an effect or appearance: it looks great on screen.

  • Suceder algo a alguien: le dio un dolor de cabeza horrible.

    Something happened to someone: it gave them a horrible headache.

  • Estar situada una cosa hacia un lugar determinado: la puerta da a la calle.

    A thing is situated towards a certain place: the door opens onto the street.

  • prnl. Entregarse, dedicarse: se ha dado a la bebida.

    prnl. To give oneself, to dedicate oneself: he has given himself to drinking.

  • Tener especial habilidad para hacer algo: se le da muy bien guisar.

    Have a special ability to do something: he is very good at cooking.

  • Suceder, existir alguna cosa: estas complicaciones se dan a menudo.

    To happen, to exist something: these complications often occur.

  • ahí me las den todas loc. Expresión con que se denota que no importa determinada desgracia.

    Give them all to me there. An expression that denotes that a certain misfortune does not matter.

Search words

Upgrade your experience