cubre-covers: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishEnglish

What is cubre?cubre is covers

What is covers?

  • tr. Ocultar y tapar una cosa con otra: cubrió el cadáver con una manta. También prnl.: se cubrió con la cortina.
    tr. Hide and cover one thing with another: covered the body with a blanket. Also prnl.: covered with shade.
  • Extender una cosa sobre la superficie de otra: la nieve cubría la carretera.
    Extend one thing on the surface of another: the snow covered road.
  • Recorrer una distancia: cubrir varios kilómetros.
    Travel distance: cover several miles.
  • Poner el techo a un espacio o cerrarlo: quiero cubrir la terraza con aluminio.
    Put the ceiling in a space or close it: I want to cover the terrace with aluminum.
  • Proteger: cubrir las espaldas de alguien.
    Protect: cover someone's back.
  • Rellenar una cavidad de manera que quede nivelada: cubrieron los baches con asfalto.
    Fill a cavity so that it is level: they covered the potholes with asphalt.
  • Completar: cubrir las plazas vacantes.
    Complete: fill the vacancies.
  • Seguir de cerca un periodista las incidencias de un acontecimiento: cubrir la visita de los reyes.
    Follow closely a journalist the incidents of an event: covering the visit of kings.
  • Ser suficiente, bastar: cubrir las deudas.
    Suffice it, suffice it: cover the debts.
  • Dar una cantidad grande de una cosa a una persona: le cubrió de besos.
    Give a large amount of one thing to a person: he covered him with kisses.
  • dep. Marcar o defender un jugador a otro jugador o a una zona del campo: cubre la banda derecha.
    dep. Mark or defend a player against another player or an area of the field: cover the right wing.
  • Pagar una deuda, un gasto o una necesidad: con ese dinero cubre tu deuda.
    Pay off a debt, expense, or need— with that money it covers your debt.
  • Juntarse el macho con la hembra para fecundarla.
    Join the male with the female to fertilize it.
  • prnl. Ponerse el sombrero, la gorra, etc.: se cubrió con una pamela.
    prnl. Put on your hat, cap, etc.: covered with a pamela.
  • Hacerse digno de una estimación positiva o negativa: cubrirse de gloria.
    To be worthy of a positive or negative estimate: to cover yourself with glory.
  • Llenarse el cielo de nubes y tapar el Sol: se ha cubierto el cielo y amenaza lluvia.♦ Se conj. como abrir .
    Fill the sky with clouds and cover the sun: the sky has been covered and rain threatens, ♦ It is conj. how to open.