Что такое cubierto? cubierto это covered
Что такое covered?
- p. p. irreg. de cubrir .
p. p. irreg. cover.
- m. Juego compuesto de cuchara, tenedor y cuchillo: en el bautizo me regalaron unos cubiertos de cadete.
M. Set composed of spoon, fork and knife: in the christening I was given some cadet cutlery.
- Servicio de mesa que se pone a cada uno de los que han de comer: aquí falta un cubierto.
Table service that is put to each of those who have to eat: here is missing a cover.
- Comida que en los restaurantes se da por un precio fijo: el cubierto de esta cafetería no es demasiado caro.
Food that in restaurants is given for a fixed price: the cutlery of this café is not too expensive.
- f. Lo que tapa o cubre algo: cubre la moto con su cubierta.
F. What covers or covers something: covers the bike with its cover.
- Parte exterior de la techumbre de un edificio: cubierta a dos aguas.
Outside of the roof of a building: gable roof.
- Tapa de un libro: la cubierta de un diccionario.
Cover of a book: the cover of a dictionary.
- En los vehículos, banda que protege exteriormente la cámara de los neumáticos: he cambiado las cubiertas de las ruedas delanteras del coche.
In vehicles, band that externally protects the camera from the tires: I have changed the covers of the front wheels of the car.
- Cada uno de los pisos de una embarcación, especialmente el superior: la entrega de premios se celebrará en la cubierta principal.
Each of the floors of a boat, especially the upper one: the awards ceremony will be held on the main deck.
- a cubierto loc. adv. Defendido, protegido: es mejor que nos pongamos a cubierto de la lluvia.
a covered loc. adv. Defended, protected: it is better that we take cover from the rain.
- tr. Ocultar y tapar una cosa con otra: cubrió el cadáver con una manta. También prnl.: se cubrió con la cortina.
Tr. Hide and cover one thing with another: he covered the corpse with a blanket. Also prnl.: it was covered with the curtain.
- Extender una cosa sobre la superficie de otra: la nieve cubría la carretera.
Spread one thing over the surface of another: snow covered the road.
- Recorrer una distancia: cubrir varios kilómetros.
Travel a distance: cover several kilometers.
- Poner el techo a un espacio o cerrarlo: quiero cubrir la terraza con aluminio.
Put the roof to a space or close it: I want to cover the terrace with aluminum.
- Proteger: cubrir las espaldas de alguien.
Protect: cover someone's back.
- Rellenar una cavidad de manera que quede nivelada: cubrieron los baches con asfalto.
Fill a cavity so that it is level: they covered the potholes with asphalt.
- Completar: cubrir las plazas vacantes.
Complete: fill vacancies.
- Seguir de cerca un periodista las incidencias de un acontecimiento: cubrir la visita de los reyes.
Follow closely a journalist the incidences of an event: cover the visit of the kings.
- Ser suficiente, bastar: cubrir las deudas.
Be enough, enough: cover the debts.
- Dar una cantidad grande de una cosa a una persona: le cubrió de besos.
Give a large amount of one thing to a person: covered him with kisses.
- dep. Marcar o defender un jugador a otro jugador o a una zona del campo: cubre la banda derecha.
dep. Mark or defend a player to another player or to an area of the field: covers the right band.
- Pagar una deuda, un gasto o una necesidad: con ese dinero cubre tu deuda.
Pay off a debt, an expense or a need: with that money it covers your debt.
- Juntarse el macho con la hembra para fecundarla.
Join the male with the female to fertilize her.
- prnl. Ponerse el sombrero, la gorra, etc.: se cubrió con una pamela.
prnl. Put on your hat, cap, etc.: covered yourself with a pamela.
- Hacerse digno de una estimación positiva o negativa: cubrirse de gloria.
Make yourself worthy of a positive or negative estimate: cover yourself with glory.