tr. Formar una cosa juntando y ordenando varias: componer un ramo de flores.
tr. Form a thing together and ordering several: compose a bouquet of flowers.
Constituir un cuerpo de varias cosas o personas: componen el tribunal un catedrático y dos profesores. También prnl., con la prep. de: la obra se compone de dos partes.
Constitute a body of things or people: a professor and two professors make up the Court. Also prnl., with the prep. from: the work consists of two parts.
Producir una obra literaria, musical o científica: componer un drama.
Produce a literary, musical or scientific: compose a drama.
Adornar: han compuesto el salón para la boda. También prnl.
Decorating: have composed the Wedding Hall. Also prnl.
Arreglar, acicalar con cuidado y atención. También prnl.: se compuso para ir al teatro.
Arrange, grooming with care and attention. Also prnl.: was composed to go to the theatre.
Restablecer: el té me ha compuesto el estómago.
Reset: tea has made my stomach.
Juntar los caracteres de imprenta para formar palabras, líneas, páginas, etc.: componer las galeradas.
Collect the printed characters to form words, lines, pages, etc.: compose the galley proofs.
Reparar o arreglar lo desordenado, desastrado o roto: llevó a componer el paraguas.
Repair or fix the messy, desastrado or broken: led to compose the umbrella.
componérselas loc. col. Ingeniarse para salir de un apuro o lograr algún fin: no sé cómo componérmelas para llegar a fin de mes.♦ Irreg. Se conj. como reponer .
compose them loc. Col. figuring out how to get out of trouble or achieve some end: I do not know how to compose me them to make ends meet. ♦ Irreg. Is conj. as reset.