f. Piedra pequeña y, a veces, redondeada: tengo una china en el zapato.
f small and, at times, rounded stone: I have a china in the shoe.
En la jerga de la droga, barra de hachís prensado: me han pasado una china de primera.
In the jargon of drugs, bar pressed hash: I have spent a first china.
tocarle a alguien la china loc. col. Corresponderle algo desagradable o que nadie quiere: alguien tenía que trabajar el sábado y me tocó la china.
touched someone china loc. Col. reciprocate something unpleasant or that nobody wants: someone had to work on Saturday and I got to china.
f. Porcelana, loza fina.
f porcelain, fine pottery.
Tejido de seda o lienzo procedente de China.
Woven silk or canvas from China.
m. Piedrecita, china 1 .
m. stone, china 1.
En la jerga de la droga, heroína para inhalar que se quema sobre papel de plata.
In the jargon of the drug, heroin to inhale that burns on silver paper.
adj. y s. De China.
adj. and s. Of China.
m. Idioma de los chinos: chino cantonés.
m. the Chinese language: Cantonese.
col. Forma de hablar ininteligible: hablar en chino.
Col. Forma speak unintelligible: speak in Chinese.
f. Porcelana china.
f Chinese porcelain.
m. pl. Juego que consiste en acertar el número de monedas que cada jugador guarda en su puño: jugar a los chinos.
m. pl. Game which consists of hitting the number of coins that each player holds in his fist: play the Chinese.
engañar como a un chino a alguien loc. col. Engañar a alguien aprovechándose de su ingenuidad o credulidad: creí que compraba un auténtico incunable, pero me engañaron como a un chino.
as a Chinese trick someone loc. Col. trick someone taking advantage of their naivety or credulity: thought I'd buy a true incunable, but I was deceived as to a Chinese.
ser algo de chinos algo loc. col. Exigir mucha paciencia o atención: descifrar aquel código fue una labor de chinos.
be something Chinese something loc. Col. require patience or attention: deciphering that code was a work of Chinese.
adj. y s. amer.[Persona] aindiada.
adj. and s. amer. Aindiada [person].
amer.[Persona] que desciende de negro y mulata, o de mulato y negra.
Amer. [Person] that descends from black and mulatto, or of mulatto and black.
amer. Criado o sirviente.
Amer. Raised or servant.
amer.[Pelo] rizado.
Amer. [Hair] curly.
amer. Se usa como designación afectiva, a veces cariñosa y otras despectiva.
Amer. Used as affective designation, sometimes loving and other derogatory.