cargo-charge: betekenis, definities en vertalingen

Spaans woordenboek%dictionary_xs%Engels

What is cargo?cargo is charge

What is charge?

  • m. Empleo, oficio, dignidad: ocupa el cargo de inspector.
    m. employment, office, dignity: holds the post of inspector.
  • Persona que lo desempeña: es un alto cargo de la compañía naviera.
    Person who plays it: is a senior official of the shipping company.
  • Obligación, responsabilidad: está a cargo de la cocina.
    Obligation, responsibility: is in charge of the kitchen.
  • Delito o falta del que se acusa a alguien: no tienen cargos contra mí.
    Crime or lack of which accuses someone: have no charges against me.
  • Pago que se hace con dinero de una cuenta y el apunte que se hace de él: póngalo con cargo a mi cuenta corriente, por favor.
    Payment which is made with money from an account and the point which is made of it: put it charged to my account, please.
  • cargo de conciencia Lo que hace sentir culpable a una persona: he estado un poco desagradable con ellos y ahora tengo cargo de conciencia.
    charge of consciousness that makes feel guilty a person: I've been a little nasty with them and now I have conscience.
  • a cargo de loc. prep. Al cuidado de: los niños han pasado al cargo del Tribunal Tutelar de Menores.
    in charge of loc. Prep. Care: the children have gone to the office of the juvenile court.
  • loc. prep. A expensas de, a cuenta de: la bebida corre a cargo del restaurante.
    loc. Prep. At the expense of a count: the drink is provided by the restaurant.
  • hacerse cargo de algo o alguien loc. Encargarse de ello:¿te harás cargo de mi gato durante las vacaciones?
    be responsible for something or someone loc. Take care of it: will you do charge of my cat during the holidays?
  • loc. Comprenderlo: lo has debido de pasar muy mal, me hago cargo.
    loc. Understand it: you've had it go very wrong, I can understand.
  • tr. Echar peso sobre algo o sobre alguien: no carguéis mucho el coche.
    tr. Cast weight about something or someone: not much to build the car.
  • Embarcar o poner en un vehículo mercancías para transportarlas: cargar los camiones.
    Board or put in a vehicle goods to transport them: load the trucks.
  • Preparar un arma, poniéndole munición: cargar la pistola.
    Prepare a weapon, putting ammo: load the gun.
  • Proveer a algo de la carga que necesita para ser útil: cargar el mechero.
    Provide some of the load that needs to be useful: load lighter.
  • Acumular energía eléctrica en un aparato: cargar la batería del teléfono móvil.
    Accumulate power in a device: charge the battery of the mobile phone.
  • Gravar con impuestos: se habla de cargar nuevos impuestos sobre los coches de importación.
    Tax: refers to load new taxes on import cars.
  • Anotar en una cuenta, adeudar: cárguelo en mi cuenta.
    Scoring in a has, owe: load it in my account.
  • col. Fastidiar, importunar, molestar: esta niña me carga.
    Col. annoy, bother, bother: this girl I load.
  • intr. Acometer con fuerza y vigor a los enemigos:¡atención, tropas, carguen!
    Intr. Rushing enemies with force and vigor: attention, troops, loaded!
  • En situaciones que afectan al orden público, efectuar una carga los cuerpos de policía sobre aquellos que lo alteran: tras la final de la copa de fútbol y los desórdenes que acarreó, la policía se vio obligada a cargar.
    In situations affecting public order, make a charge police forces over those who alter it: after the Cup final of football and the disorders that led to, the police was forced to load.
  • Tomar o tener sobre sí alguna obligación o cuidado: siempre carga él con toda la responsabilidad.
    Take or have upon them any obligation or care: always load it with all responsibility.
  • dep. Chocar con fuerza un jugador contra otro: en fútbol americano es habitual que los jugadores carguen contra los adversarios.
    DEP. Colliding with force against another player: in American football it is common that players loaded against adversaries.
  • col. Suspender un examen o una asignatura: este año he cargado tres asignaturas.
    Col. suspend an examination or a subject: this year I have uploaded three subjects.
  • prnl. Matar: se cargó al ladrón.
    prnl. Kill: load the thief.
  • Llenarse o llegar a tener abundancia de ciertas cosas.♦ Se construye con de la prep. de: se ha cargado de hijos.
    Filled or to have certain things. ♦ wealth is built with the prep. from: loaded children.