f. Parte superior del cuerpo del hombre separada del tronco, y superior o anterior del de muchos animales: en la cabeza están los centros nerviosos y órganos sensoriales.
f part upper body of man separated from the trunk, and upper or above of the many animals: in the head are the nerve centers and sensory organs.
cráneo.
skull.
Principio, parte extrema o delantera de una cosa: cabeza del pelotón.
Principle, extreme or front part of one thing: head of the peloton.
Parte abultada de un objeto opuesta a la punta: cabeza de un alfiler, de un clavo.
Part bulging of an object opposite to the Tip: head of a PIN, of a nail.
Juicio, talento, intelecto: tiene buena cabeza para las matemáticas.
Judgment, talent and intellect: has a good head for mathematics.
Persona, individuo: tocamos a tres por cabeza.
Person, individual: played at three per head.
res: tiene un rebaño con 10.00 cabezas.
RES: has a herd with 10.00 heads.
Capital, población principal: cabeza de partido.
Capital, main population: party head.
m. Jefe de una familia, comunidad, corporación, etc.: cabeza del clan, de la lista electoral.
m. head of a family, community, Corporation: head of the clan, of the electoral list.
cabeza de ajo Bulbo del ajo.
Head of garlic bulb of garlic.
cabeza de chorlito col. Persona de poco juicio: ¿cómo se te ocurre darle responsabilidades a ese cabeza de chorlito?
Knucklehead col. Persona of poor judgment: how you think give responsibilities to that head of Plover?
cabeza de turco Véase chivo expiatorio .
Turk's head be scapegoat.
cabeza dura col. cabezota.
col. stubborn hard head.
cabeza hueca col. cabeza de chorlito.
socket head col. Knucklehead.
cabeza rapada Miembro de un grupo, generalmente formado por gente joven, que comete actos violentos y lleva el pelo muy corto.
skinhead member of a group, usually formed by young people who commit violent acts and has very short hair.
andar o ir de cabeza loc. Estar muy ocupado o tener muchas preocupaciones: anda de cabeza con la venta del piso.
walk or go head loc. Be too busy or have many concerns: anda's head with the sale of the floor.
con la cabeza alta loc. adv. Dignamente y sin avergonzarse: lo digo con la cabeza muy alta.
high head-loc. Advisor. With dignity and without shame: say it with very high head.
no levantar cabeza loc. Estar muy atareado: en época de exámenes no levanta cabeza.
do not lift head loc. Be busy: at exam time does not raise head.
loc. No acabar de restablecerse de una enfermedad: todavía no ha levantado cabeza de su gripe.
loc. Not finish restore of a disease: still has not lifted its flu head.
perder uno la cabeza loc. Perder el juicio: perdió la cabeza por ese amor imposible.
lose one loc head. Lose the trial: lost the head for that impossible love.
sentar la cabeza loc. col. Hacerse juicioso: al fin sentó la cabeza, después de llevar una vida disipada.
lay the loc head. Col. be judicious: finally sat the head, after a dissipated life.
traer de cabeza loc. Aturdir o agobiar por exceso de obligaciones o de preocupaciones: los problemas en el trabajo me traen de cabeza.
bring head loc. Stun or overwhelm by excess of obligations or concerns: problems at work bring me head.