f. Alejamiento, separación de un lugar: su ausencia se interpretó como un desafío.
F. Estrangement, separation from a place: his absence was interpreted as a challenge.
Tiempo que dura el alejamiento: ¿qué ha pasado durante mi ausencia?
Time that lasts the distance: what happened during my absence?
Privación o falta de algo: la ausencia de oxígeno impide el desarrollo de fuego.
Deprivation or lack of something: the absence of oxygen prevents the development of fire.
der. Condición legal de la persona en paradero desconocido.
Der. Legal condition of the person in unknown whereabouts.
med. Pérdida pasajera de la conciencia: las lagunas y ausencias son frecuentes en la demencia senil.
Med. Passing loss of consciousness: gaps and absences are common in senile dementia.
brillar alguien o algo por su ausencia loc. col. No existir o no estar presente donde cabía esperar: el orden de esta habitación brilla por su ausencia.
shine someone or something by their loc. col absence. Do not exist or be present where you would expect: the order of this room shines by its absence.