alcance-scope: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Hiszpański słownik/%dictionary_xs%Angielski

Co jest alcance?alcance jest scope

Co jest scope?

  • dar alcance a una persona o cosa loc. Alcanzarla, ponerse a su altura: aunque salió media hora antes, le dieron alcance rápidamente.
    give scope to a person or thing loc. Reach it, at its height: although it came out half an hour before, gave scope quickly.
  • m. Distancia a la que llega el brazo: manténgase fuera del alcance de los niños.
    m. distance to which the arm reaches: keep out of the reach of children.
  • Distancia a la que llega la acción o influencia de alguien o algo: el alcance de un proyectil, de una emisora de radio.
    Distance to coming action or influence someone or something: the range of a projectile, a radio station.
  • Importancia o trascendencia de algo: un hecho de alcance mundial.
    Importance or transcendence of something: a fact of global reach.
  • Capacidad o talento: estos razonamientos están fuera de su alcance. También pl.: es un hombre de muy pocos alcances.
    Ability or talent: these arguments are out of their reach. Also pl: is a man of very few scopes.
  • al alcance de la mano loc. Muy accesible o fácil de conseguir.♦ Se usa sobre todo con los verbos estar y tener: tuvo el triunfo al alcance de la mano.
    within reach of the hand loc. Very accessible or readily available. ♦ is used with verbs as: had the triumph to the fingertips.
  • tr. Llegar a juntarse con una persona o cosa que va delante: empezó a correr y la alcanzó muy pronto.
    tr. Get to meet with a person or thing that goes ahead: he started running and reached it very soon.
  • Llegar a tocar, coger, golpear o herir a alguna persona o cosa: la sequía alcanzó a toda la región; el disparo le alcanzó en el brazo.
    Get to touch, catch, hit or injure any person or thing: drought reached throughout the region; firing reached him on the arm.
  • Llegar a igualarse con otro en alguna cosa: está creciendo mucho y pronto alcanzará a su hermano.
    Reach match with another on something: it is growing a lot and soon will reach his brother.
  • Coger algo alargando la mano: ¿me alcanzas ese bolígrafo?
    Take something by lengthening the hand: I reach this pen?
  • Conseguir, lograr algo que se desea: alcanzar el éxito.
    Achieve, accomplish something that you want to: achieve success.
  • Entender, comprender: no alcanzo las razones por las que se fue.
    Understand, understand: not the reasons by which it was reached.
  • Llegar hasta cierto punto o término: el termómetro alcanzó los cero grados.
    Get up to some extent or term: the thermometer reached zero degrees.
  • intr. Ser suficiente o bastante una cosa para algún fin.♦ Se construye con la prep. para: las provisiones no alcanzarán para todo el viaje.
    Intr. Be enough or quite a thing for some purpose. ♦ is built with the prep. to: supplies won't meet for the entire trip.
  • alcanzar a Seguido de un infinitivo de percepción, forma perífrasis que indican la consecución o logro de la acción expresada por el infinitivo: alcanzar a ver; a comprender.
    reach thru of an infinitive of perception, periphrasis, indicating the achievement or attainment of the action expressed by the infinitive form: reach out to see; to understand.
  • alcanzársele a alguien algo loc. Entenderlo.♦ Se usa sobre todo en frases negativas: no se me alcanza qué puede significar.♦ Se conj. como cazar .
    met someone something loc. Understand it. ♦ is used mostly in negative sentences: don't me what can mean. ♦ is conj. as hunt.