What is échate? échate is Echarte
What is Echarte?
- tr. Hacer que algo llegue a alguna parte dándole impulso. También prnl.: echarse al agua.
Tr. Etwas irgendwo hinbekommen, indem man ihm Schwung gibt. Auch prnl.: Werfen Sie sich ins Wasser.
- Hacer que una cosa caiga en un sitio determinado: echar una carta al buzón.
Lassen Sie eine Sache an einem bestimmten Ort fallen: Werfen Sie einen Brief in den Briefkasten.
- Dejar caer, verter: echar sal.
Tropfen, gießen: Salz gießen.
- Despedir de sí una cosa: echar fuego.
Um sich von einer Sache zu verabschieden: Feuer zu werfen.
- Hacer salir a uno de algún lugar: lo echaron de la clase.
Irgendwo rausholen: Du wurdest aus dem Unterricht geworfen.
- Brotar en las plantas sus raíces, hojas o frutos: el ficus ha echado otro brote. También intr.
Sprossen Sie an Pflanzen ihre Wurzeln, Blätter oder Früchte: Der Ficus hat einen anderen Trieb abgeworfen. Auch intr.
- Tratándose de personas o animales, salir o aumentar alguna parte natural de su organismo: echar un diente.
Im Falle von Menschen oder Tieren lassen oder vergrößern Sie einen natürlichen Teil Ihres Körpers: Nehmen Sie einen Zahn.
- Deponer a uno de su empleo o cargo: nos echaron del trabajo.
Um einen von ihnen aus seinem Job oder seiner Position zu entfernen: Sie haben uns gefeuert.
- Cerrar llaves, cerrojos, pestillos, etc.: echa el cierre.
Schließen Sie Schlüssel, Riegel, Riegel usw.: Verriegeln Sie das Schloss.
- Jugar dinero a alguna cosa: echar la loto.
Spielgeld zu etwas: Wirf den Lotus.
- Inclinar, mover, recostar. También prnl.: échate hacia la derecha, que no veo.
Kippen, bewegen, lehnen. Auch prnl.: nach rechts lehnen, kann ich nicht sehen.
- Remitir una cosa a la suerte: echar a suertes.
Um eine Sache auf das Los zu beziehen: das Los zu werfen.
- Jugar, apostar: ayer echamos un mus. También intr.
Spielen, wetten: Gestern hatten wir einen mus. Auch intr.
- Seguido de la prep. de más infinitivo, dar: echar de beber.
Gefolgt von der Vorbereitung. Aus dem Infinitiv, to give: to drink.
- Experimentar un aumento notable en lo que se expresa: echar barriga.
Erleben Sie eine spürbare Zunahme dessen, was ausgedrückt wird: Bauch.
- Suponer o deducir un dato por aproximación: yo te echaba 20 años.
Um eine Information durch Näherung anzunehmen oder abzuleiten: Ich war 20 Jahre alt bei dir.
- Seguido de ciertas expresiones, mostrar mucho enojo: echar chispas, pestes, sapos y culebras.
Gefolgt von bestimmten Ausdrücken, die viel Wut zeigen: Glitzer, Seuchen, Kröten und Schlangen.
- Repartir, distribuir: echa las cartas.
Austeilen, verteilen: Werfen Sie die Karten.
- Decir, pronunciar: echar una parrafada.
Zu sagen, auszusprechen: einen Kinderwagen nehmen.
- Junto a voces como abajo, por tierra, por el suelo, etc., derribar, arruinar, asolar: echaron por tierra su proyecto.
Zusammen mit Stimmen wie unten, von unten, von der Erde usw., um zu stürzen, zu ruinieren, zu verwüsten: sie ruinierten ihr Projekt.
- Imponer, aplicar una pena o castigo: echar diez años de cárcel.
Verhängen, Verhängen Sie eine Strafe oder Strafe: zehn Jahre Gefängnis.
- Tratándose de películas, espectáculos, etc., representar, proyectar, ejecutar: hoy echan una policiaca.
Im Falle von Filmen, Shows usw., repräsentieren, projizieren, ausführen: Heute werfen sie eine Polizeitruppe raus.
- Invertir un periodo de tiempo en algo, consumirlo: eché dos horas en el trayecto.
Eine gewisse Zeit in etwas investieren, sie konsumieren: Ich habe zwei Stunden auf dem Weg verbracht.
- Seguido de la prep. a y un infinitivo, significa dar principio a la acción expresada: echamos a correr; o ser causa o motivo de ella: echaron a rodar el balón. También prnl.: se echaron a reír.
Gefolgt von der Vorbereitung. a und ein Infinitiv, bedeutet, der ausgedrückten Handlung den Anfang zu geben: wir rennen; Oder die Ursache oder das Motiv dafür sein: Sie haben den Stein ins Rollen gebracht. Sie brachen auch in Gelächter aus.
- Dar curso a un documento, enviarlo o presentarlo donde corresponda: echar una solicitud.
Bearbeitung eines Dokuments, ggf. Versenden oder Einreichen: Stellen Sie eine Anfrage.