vivido-lebte: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Spagnolo%dictionary_xs%Tedesco

Cos'è vivido? vivido è lebte

Cos'è lebte?

  • adj.[Descripción, relato, etc.] muy fiel, por lo que es muy fácil imaginarlo: nos hizo una vívida descripción del lugar.

    adj.[Beschreibung, Geschichte, etc.] sehr getreu, so dass man es sich sehr leicht vorstellen kann: Er gab uns eine lebendige Beschreibung des Ortes.

  • intr. Tener vida: mis abuelos ya no viven.

    Intr. Um das Leben zu haben: Meine Großeltern leben nicht mehr.

  • Durar con vida: estas rosas no vivirán mucho.

    Last alive: Diese Rosen werden nicht lange leben.

  • Pasar y mantener la vida con lo necesario para una persona, una familia, un grupo, etc.: la región vive principalmente del turismo.

    Verbringen und pflegen Sie das Leben mit dem, was für eine Person, eine Familie, eine Gruppe usw. notwendig ist: Die Region lebt hauptsächlich vom Tourismus.

  • Habitar en un lugar: vivimos en el campo. También tr.

    Bewohnen Sie einen Ort: Wir leben auf dem Land. Auch tr.

  • Llevar un determinado tipo de vida: vivir como un rey.

    Eine bestimmte Art von Leben zu führen: wie ein König zu leben.

  • Acomodarse uno a las circunstancias o aprovecharlas: saber vivir.

    Sich den Umständen anzupassen oder sie auszunutzen: zu wissen, wie man lebt.

  • Mantenerse en la memoria una persona que ya ha muerto o una cosa pasada: los poetas viven a través de sus obras.
  • Compartir la vida con otra persona sin estar casados: vive con su novia.

    Er teilt das Leben mit einer anderen Person, ohne verheiratet zu sein: Er lebt mit seiner Freundin zusammen.

  • tr. Experimentar: hemos vivido momentos de inquietud.

    Tr. Experiment: Wir haben Momente der Unruhe erlebt.

  • Sentir profundamente lo que se hace o disfrutar con ello: cuando actúa vive su papel.

    Tief zu fühlen, was man tut, oder es zu genießen: Wenn man schauspielert, lebt man seine Rolle.

  • no dejar vivir loc. Molestar o fastidiar mucho a una persona: este dolor de espalda no me deja vivir.

    Lassen Sie nicht zu, dass das Leben loc. Einen Menschen zu ärgern oder sehr zu ärgern: Diese Rückenschmerzen lassen mich nicht leben.

  • vivir al día loc. Vivir con lo que se va ganando sin preocuparse por el futuro: deberíamos ahorrar un poco y no vivir al día.

    Wohnen von Tag zu Tag loc. Lebe mit dem, was du verdienst, ohne dir Sorgen um die Zukunft zu machen: Wir sollten ein wenig sparen und nicht von Tag zu Tag leben.

  • vivir para ver loc. Expresa la extrañeza que causa algo que no se esperaba en absoluto.

    Live zu sehen loc. Es drückt die Fremdheit aus, die durch etwas verursacht wird, das überhaupt nicht erwartet wurde.

Scrivi una parola e cerca

Migliora la tua esperienza