Sentir profundamente lo que se hace o disfrutar con ello: cuando actúa vive su papel.
--
intr. Tener vida: mis abuelos ya no viven.
Intr. Um das Leben zu haben: Meine Großeltern leben nicht mehr.
Durar con vida: estas rosas no vivirán mucho.
Um am Leben zu bleiben: Diese Rosen werden nicht lange leben.
Pasar y mantener la vida con lo necesario para una persona, una familia, un grupo, etc.: la región vive principalmente del turismo.
Um das Leben mit dem Nötigsten für eine Person, eine Familie, eine Gruppe usw. zu überleben und zu erhalten: Die Region lebt hauptsächlich vom Tourismus.
Habitar en un lugar: vivimos en el campo. También tr.
--
Llevar un determinado tipo de vida: vivir como un rey.
Eine bestimmte Art von Leben zu führen: wie ein König zu leben.
Acomodarse uno a las circunstancias o aprovecharlas: saber vivir.
Sich den eigenen Umständen anzupassen oder sie zu nutzen: zu wissen, wie man lebt.
Mantenerse en la memoria una persona que ya ha muerto o una cosa pasada: los poetas viven a través de sus obras.
--
Compartir la vida con otra persona sin estar casados: vive con su novia.
--
tr. Experimentar: hemos vivido momentos de inquietud.
--
no dejar vivir loc. Molestar o fastidiar mucho a una persona: este dolor de espalda no me deja vivir.
--
vivir al día loc. Vivir con lo que se va ganando sin preocuparse por el futuro: deberíamos ahorrar un poco y no vivir al día.
--
vivir para ver loc. Expresa la extrañeza que causa algo que no se esperaba en absoluto.