O que é vieron? vieron é angesehen
O que é angesehen?
- m. Sentido de la vista.
m. Sehsinn.
- Apariencia o aspecto externos: tu padre todavía está de buen ver.
Äußeres Erscheinungsbild oder Aussehen: Ihr Vater sieht immer noch gut aus.
- tr. Percibir por los ojos los objetos mediante la acción de la luz: ya veo la indicación de entrada en la autopista.
Tr. Objekte mit den Augen durch Lichteinwirkung wahrnehmen: Ich sehe schon das Autobahnauffahrtsschild.
- Percibir algo con cualquier sentido o con la inteligencia: no veo la diferencia.
Etwas mit irgendeinem Sinn oder mit Intelligenz wahrzunehmen: Ich sehe den Unterschied nicht.
- Reconocer con cuidado y atención una cosa: conviene que este punto lo veamos de nuevo.
Erkenne eines sorgfältig und aufmerksam: Es ist gut, sich diesen Punkt noch einmal anzuschauen.
- Reconocer alguien el estado físico de otra persona o de un animal: el médico solo había visto a dos pacientes en una hora.
Den körperlichen Zustand einer anderen Person oder eines Tieres erkennen: Der Arzt hatte in einer Stunde nur zwei Patienten gesehen.
- Visitar a una persona o estar con ella para tratar de algún asunto. También prnl.: nos veremos mañana.
Eine Person besuchen oder mit ihr zusammen sein, um eine Angelegenheit zu besprechen. Auch prnl.: Wir sehen uns morgen.
- Asistir a un espectáculo y seguir su desarrollo: estuvimos viendo la ópera en primera fila.
Eine Vorstellung besuchen und ihre Entwicklung verfolgen: Wir sahen uns die Oper in der ersten Reihe an.
- Considerar, advertir o reflexionar: veo que nos equivocamos al juzgarle.
Denkt nach, warnt oder denkt nach: Ich sehe, dass wir falsch liegen, wenn wir ihn verurteilen.
- Considerar la forma de hacer algo: no veo la forma de salir de este lío.
Überlegen Sie, wie Sie etwas tun können: Ich sehe keinen Ausweg aus diesem Schlamassel.
- Imaginar o representar una imagen de forma material o inmaterial: la fiebre que tenía hizo que viese cosas inexistentes.
Sich ein Bild auf materielle oder immaterielle Weise vorzustellen oder darzustellen: Das Fieber, das ich hatte, ließ mich Dinge sehen, die nicht existierten.
- Prevenir las cosas del futuro, preverlas o deducirlas de lo que sucede en el presente: por lo que veo, seguirá lloviendo.
Die Dinge der Zukunft vorauszusehen, sie vorherzusehen oder sie aus dem abzuleiten, was in der Gegenwart geschieht: Soweit ich sehen kann, wird es weiter regnen.
- Ser un lugar escenario de un acontecimiento: este teatro ha visto muchos éxitos.
Veranstaltungsort sein: Dieses Theater hat viele Erfolge erlebt.
- Asistir los jueces a la discusión oral de un pleito o causa que han de sentenciar: el juez está viendo el caso de parricidio.
Richter nehmen an der mündlichen Verhandlung eines Gerichtsverfahrens oder eines zu entscheidenden Falles teil: Der Richter verhandelt den Fall von Vatermord.
- Hacer la misma apuesta que otro jugador: veo tu apuesta y la doblo.
Platzieren Sie den gleichen Einsatz wie ein anderer Spieler: Ich calle Ihren Einsatz und verdoppele ihn.
- Tratar un tema o un asunto en una conferencia o clase: el profesor dijo que mañana veríamos los principios de la termodinámica.
Ein Thema oder eine Fragestellung in einer Vorlesung oder einem Kurs behandeln: Der Professor sagte, dass wir uns morgen mit den Prinzipien der Thermodynamik befassen würden.
- prnl. Hallarse en algún estado o situación: verse abatido.
prnl. In einem Zustand oder einer Situation zu sein: niedergeschlagen zu sein.
- Estar o hallarse en un sitio o situación: cuando se vieron subidas al barco no se lo creyeron.
An einem Ort oder in einer Situation zu sein: Als sie sich selbst auf dem Boot sahen, glaubten sie es nicht.
- a ver loc. Expresión que se usa para pedir una cosa que se quiere reconocer o ver, o para indicar expectación o curiosidad: a ver qué has comprado.
Schauen wir uns loc. Ein Ausdruck, der verwendet wird, um nach etwas zu fragen, das Sie erkennen oder sehen möchten, oder um Erwartung oder Neugier anzuzeigen: Lassen Sie uns sehen, was Sie gekauft haben.
- a ver si loc. Expresión que denota curiosidad, expectación o interés: a ver si te cuidas un poco más.
Mal sehen, ob loc. Ein Ausdruck, der Neugierde, Erwartung oder Interesse bedeutet: Mal sehen, ob Sie sich ein wenig mehr um sich selbst kümmern.
- Con tono exclamativo, indica temor o sospecha.
Mit einem ausrufenden Ton deutet es auf Angst oder Misstrauen hin.
- También expresa mandato: a ver si te estás quieto.
Es drückt auch einen Befehl aus: Mal sehen, ob du still bist.
- habráse visto loc. col. Expresión que se emplea para mostrar reproche: ¡habráse visto con el señorito! ¡Como si él no tuviera piernas para levantarse a por el agua!
Sie werden gesehen haben, loc. col. Ein Ausdruck, der den Vorwurf ausdrückte: Sie müssen den jungen Herrn gesehen haben! Als ob er nicht die Beine hätte, um aufs Wasser zu gehen!
- hasta más ver loc. col. Expresión que se usa para despedir a alguien que se espera volver a ver: me esperan en mi casa y me tengo que ir, ¡hasta más ver!
- hay que ver loc. col. Expresión que se utiliza para intensificar algo o para mostrar indignación, incredulidad o sorpresa: ¡hay que ver cómo has crecido en el último año!
Siehe a.a.O., Sp. Ein Ausdruck, der verwendet wird, um etwas zu intensivieren oder Empörung, Unglauben oder Überraschung zu zeigen: Du musst sehen, wie du im letzten Jahr gewachsen bist!