véase-sehen Sie: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Hiszpański słownik/%dictionary_xs%Niemiecki

Co jest véase?véase jest sehen Sie

Co jest sehen Sie?

  • m. Sentido de la vista.
    m. Sehsinn.
  • Apariencia o aspecto externos: tu padre todavía está de buen ver.
    Äußeres Erscheinungsbild: Ihr Vater ist immer noch gut gelaunt.
  • tr. Percibir por los ojos los objetos mediante la acción de la luz: ya veo la indicación de entrada en la autopista.
    Tr. Objekte durch die Augen durch die Wirkung des Lichts wahrnehmen: Ich sehe bereits die Anzeige der Einfahrt in die Autobahn.
  • Percibir algo con cualquier sentido o con la inteligencia: no veo la diferencia.
    Etwas mit Sinn oder Verstand wahrzunehmen: Ich sehe keinen Unterschied.
  • Reconocer con cuidado y atención una cosa: conviene que este punto lo veamos de nuevo.
    Erkenne eines sorgfältig und aufmerksam: Es ist gut, sich diesen Punkt noch einmal anzuschauen.
  • Reconocer alguien el estado físico de otra persona o de un animal: el médico solo había visto a dos pacientes en una hora.
    Jemand erkennt den körperlichen Zustand einer anderen Person oder eines Tieres: Der Arzt hatte nur zwei Patienten in einer Stunde gesehen.
  • Visitar a una persona o estar con ella para tratar de algún asunto. También prnl.: nos veremos mañana.
    Eine Person besuchen oder mit ihr zusammen sein, um eine Angelegenheit zu besprechen. Auch prnl.: Wir sehen uns morgen.
  • Asistir a un espectáculo y seguir su desarrollo: estuvimos viendo la ópera en primera fila.
    Eine Vorstellung besuchen und ihre Entwicklung verfolgen: Wir sahen uns die Oper in der ersten Reihe an.
  • Considerar, advertir o reflexionar: veo que nos equivocamos al juzgarle.
    Denkt nach, warnt oder denkt nach: Ich sehe, dass wir falsch liegen, wenn wir ihn verurteilen.
  • Considerar la forma de hacer algo: no veo la forma de salir de este lío.
    Überlegen Sie, wie Sie etwas tun können: Ich sehe keinen Ausweg aus diesem Schlamassel.
  • Imaginar o representar una imagen de forma material o inmaterial: la fiebre que tenía hizo que viese cosas inexistentes.
    Sich ein Bild auf materielle oder immaterielle Weise vorzustellen oder darzustellen: Das Fieber, das ich hatte, ließ mich Dinge sehen, die nicht existierten.
  • Prevenir las cosas del futuro, preverlas o deducirlas de lo que sucede en el presente: por lo que veo, seguirá lloviendo.
    Die Dinge der Zukunft vorauszusehen, sie vorherzusehen oder sie aus dem abzuleiten, was in der Gegenwart geschieht: Soweit ich sehen kann, wird es weiter regnen.
  • Ser un lugar escenario de un acontecimiento: este teatro ha visto muchos éxitos.
    Veranstaltungsort sein: Dieses Theater hat viele Erfolge erlebt.
  • Asistir los jueces a la discusión oral de un pleito o causa que han de sentenciar: el juez está viendo el caso de parricidio.
    Nehmen Sie an der mündlichen Erörterung einer Klage oder eines Urteilsgrundes teil: Der Richter sieht den Fall von Parrizid.
  • Hacer la misma apuesta que otro jugador: veo tu apuesta y la doblo.
    Platzieren Sie den gleichen Einsatz wie ein anderer Spieler: Ich calle Ihren Einsatz und verdoppele ihn.
  • Tratar un tema o un asunto en una conferencia o clase: el profesor dijo que mañana veríamos los principios de la termodinámica.
    Ein Thema oder eine Fragestellung in einer Vorlesung oder einem Kurs behandeln: Der Professor sagte, dass wir uns morgen mit den Prinzipien der Thermodynamik befassen würden.
  • prnl. Hallarse en algún estado o situación: verse abatido.
    prnl. In irgendeinem Zustand oder einer Situation zu sein: niedergeschlagen zu sein.
  • Estar o hallarse en un sitio o situación: cuando se vieron subidas al barco no se lo creyeron.
    An einem Ort oder in einer Situation zu sein: Als sie sich selbst auf dem Boot sahen, glaubten sie es nicht.
  • a ver loc. Expresión que se usa para pedir una cosa que se quiere reconocer o ver, o para indicar expectación o curiosidad: a ver qué has comprado.
    Schauen wir uns loc. Ein Ausdruck, der verwendet wird, um nach etwas zu fragen, das Sie erkennen oder sehen möchten, oder um Erwartung oder Neugier anzuzeigen: Lassen Sie uns sehen, was Sie gekauft haben.
  • a ver si loc. Expresión que denota curiosidad, expectación o interés: a ver si te cuidas un poco más.
    Mal sehen, ob loc. Ein Ausdruck, der Neugierde, Erwartung oder Interesse bedeutet: Mal sehen, ob Sie sich ein wenig mehr um sich selbst kümmern.
  • Con tono exclamativo, indica temor o sospecha.
    Mit einem ausrufenden Ton deutet es auf Angst oder Misstrauen hin.
  • También expresa mandato: a ver si te estás quieto.
    Es drückt auch einen Befehl aus: Mal sehen, ob du still bist.
  • habráse visto loc. col. Expresión que se emplea para mostrar reproche: ¡habráse visto con el señorito! ¡Como si él no tuviera piernas para levantarse a por el agua!
    Sie werden gesehen haben, loc. col. Ein Ausdruck, der den Vorwurf ausdrückte: Sie müssen den jungen Herrn gesehen haben! Als ob er nicht die Beine hätte, um aufs Wasser zu gehen!
  • hasta más ver loc. col. Expresión que se usa para despedir a alguien que se espera volver a ver: me esperan en mi casa y me tengo que ir, ¡hasta más ver!
    Bis mehr siehe Oberstleutnant Ausdruck, der verwendet wird, um sich von jemandem zu verabschieden, von dem erwartet wird, dass er ihn wiedersieht: Sie warten auf mich in meinem Haus und ich muss gehen, noch mehr zu sehen!
  • hay que ver loc. col. Expresión que se utiliza para intensificar algo o para mostrar indignación, incredulidad o sorpresa: ¡hay que ver cómo has crecido en el último año!
    Sie müssen sehen, Oberstleutnant. Ausdruck, der verwendet wird, um etwas zu intensivieren oder Empörung, Unglauben oder Überraschung zu zeigen: Man muss sehen, wie man im letzten Jahr gewachsen ist!