vamos-Auf geht es: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Spanisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Deutsch

Was heißt vamos? vamos heißt Auf geht es

Was heißt Auf geht es?

  • prnl. Marcharse: nos vamos, que ya es tarde.

    prnl. Verlassen: Wir gehen, es ist zu spät.

  • intr. Moverse de un lugar hacia otro. También prnl.: ya van para allá.

    Intr. Wechseln Sie von einem Ort zum anderen. Auch prnl.: Sie sind auf dem Weg.

  • Dirigirse hacia, llevar a, conducir: este tren va a París.

    Auf, nehmen Sie, fahren: Dieser Zug fährt nach Paris.

  • Asistir, concurrir: fuimos al estreno.

    Mitmachen, dabei: Wir sind zur Premiere gefahren.

  • col. Funcionar o marchar: el reloj va retrasado.

    Kohl. Bedienen oder gehen: Die Uhr verzögert sich.

  • Con los gerundios de algunos verbos, denota la acción de ellos y da a entender la actual ejecución de lo que dichos verbos significan: vamos avanzando, o que la acción empieza a verificarse: va anocheciendo.

    Mit den Geranien einiger Verben bezeichnet er ihre Handlung und impliziert die aktuelle Ausführung dessen, was diese Verben bedeuten: Wir bewegen uns vorwärts, oder dass die Handlung zu verifizieren beginnt: sie ist dunkel.

  • Acomodarse o no una cosa con otra: esa chaqueta no va con los vaqueros.

    Settle in or not, eine Sache mit der anderen: dass Jacke nicht mit den Cowboys passt.

  • Extenderse, ocupar: el tapiz va de pared a pared.

    Erweitern, besetzen: Der Wandteppich geht von Wand zu Wand.

  • Obrar, proceder: fue muy sereno al examen.

    Arbeit, weiter: Er war sehr heiter bei der Prüfung.

  • Estar, ser: vas el tercero en la lista.

    Seien Sie, seien Sie: Sie sind dritter auf der Liste.

  • Morirse o estarse muriendo: se nos fue repentinamente.

    Sterben oder Sterben: Wir sind plötzlich gegangen.

  • Desleírse, desaparecer: las manchas de tinta se van con limón.

    Freude, verschwinden: die Tintenflecken gehen mit Zitrone.

  • Salirse un líquido o gas del recipiente que lo contiene. También se aplica a ese mismo recipiente: esta jarra se va por un lado.

    Aus dem Behälter, der es enthält, tritt eine Flüssigkeit oder ein Gas aus. Das gilt auch für denselben Behälter: Dieser Krug geht in eine Richtung.

  • Deslizarse, perder el equilibrio: se me fue el pie y me caí.

    Rutschen, das Gleichgewicht verlieren: Mein Fuß ging weg und ich fiel.

  • Gastarse, consumirse o perderse algo: se le va el dinero en tonterías.

    Ausgaben, konsumieren oder etwas vermissen: Du wirst dein Geld im Unsinn verlieren.

  • Escaparse: el ladrón se les fue de entre las manos.

    Raus: Der Dieb ist außer Rand und Ruder gestelle.

  • el no va más loc. col. Lo más que puede existir, o imaginarse o desearse: este coche es el no va más.

    er geht nicht mehr loc. col. Das Beste, was existieren kann, oder sich vorzustellen oder gewünscht zu werden: Dieses Auto ist das nicht mehr.

  • ir a loc. Disponerse para la acción expresada por el inf.: ¿vais a salir?; vamos a cenar.

    gehen Sie zu loc. Um für die Aktion zur Verfügung zu stehen, die von der inf. ausgedrückt wird: Werden Sie gehen?; Lassen Sie uns zu Abend essen.

  • ir a loc. Concurrir habitualmente: va a clase de inglés.

    gehen Sie zu loc. Es ist in der Regel anwesend: es geht in den Englischunterricht.

  • ir adelante loc. No detenerse, proseguir en lo que se va diciendo o tratando.

    gehen Sie vor loc. Hören Sie nicht auf, setzen Sie fort, was gesagt oder behandelt wird.

  • ir con loc. Tener o llevar lo que el nombre significa: ir con cuidado.

    gehen Sie mit loc. Haben oder tragen, was der Name bedeutet: Seien Sie vorsichtig.

  • ir contra loc. Perseguir, y también sentir o pensar lo contrario de lo que significa el nombre a que se aplica: ir contra corriente.

    gegen loc gehen. Verfolgen, und auch fühlen oder denken anders, was der Name, auf den es gilt bedeutet: gegen die Strömung gehen.

  • ir en loc. Importar, interesar: yo en eso ni voy ni vengo.

    gehen Sie auf loc. Materie, Interesse: Ich gehe nicht hin oder komme dazu.

  • Repercutir: eso va en contra de ti.

    Auswirkung: Das ist gegen dich.

  • irle una cosa a una persona loc. Sentarle bien, convenirle, cuadrarle: ese corte de pelo te va muy bien.

    eine Sache zu einer loc Person gehen. Um ihm zu passen, ihm zuzustimmen, ihn zu quadrisieren: dieser Haarschnitt läuft sehr gut für dich.

Wörter suchen

Verbessern Sie Ihr Erlebnis