todasAlle: المعنى، والتعريفات، والترجمات

قاموس اللغة الإسبانية%dictionary_xs%الألمانية

ما معنىtodas؟ معنى todas هو Alle

ما معنىAlle؟

  • adj. y pron. Que se toma o se considera por entero o en conjunto: todo el mundo está de acuerdo.

    adj. und pron. Dass es ganz oder zusammen genommen oder betrachtet wird: Alle sind sich einig.

  • Se usa para ponderar el exceso de algo o intensificar una cualidad: es toda una mujer.

    Es wird verwendet, um über den Überschuss von etwas nachzudenken oder eine Eigenschaft zu intensivieren: Es ist eine ganze Frau.

  • Seguido de un sustantivo en singular y sin artículo, equivale a cualquiera: toda persona.

    Gefolgt von einem Singular-Substantiv und keinem Artikel, ist es gleichbedeutend mit jedem: jeder Person.

  • pl. Puede equivaler a cada: cobra todos los meses.

    Pl. Es kann jedem entsprechen: Gebühren jeden Monat.

  • m. Cosa íntegra, o que consta de la suma y conjunto de sus partes integrantes, sin que falte ninguna: la sinécdoque designa una parte por el todo o viceversa.

    m. Ding in seiner Gesamtheit oder bestehend aus der Summe und Menge seiner integralen Bestandteile, ohne irgendwelche zu vermissen: Die Synokdoche bezeichnet einen Teil durch das Ganze oder umgekehrt.

  • adv. m. Por completo, enteramente: Carmen es todo espontaneidad y simpatía.

    adv.m. Ganz, ganz: Carmen ist alles Spontaneität und Sympathie.

  • a todo loc. adv. col. Con el máximo esfuerzo o rendimiento: a toda máquina.

    zu allen loc. adv. col. Mit maximaler Kraft oder Leistung: bei Vollgas.

  • a todo esto loc. adv. Entre tanto, mientras: a todo esto, ella nos ignoraba abiertamente.

    zu all diesem loc. adv. Währenddessen: Zu all dem hat sie uns offen ignoriert.

  • ante todo loc. adv. Primera o principalmente, antes que otra cosa: ante todo quiero daros la enhorabuena.

    vor allen loc. adv. Zuallererst möchte ich Ihnen zunächst gratulieren.

  • así y todo loc. conjunt. A pesar de eso, no obstante: discuten mucho, pero así y todo se adoran.

    so und alles loc. conjunt. Trotzdem: Sie streiten sich viel, aber sie lieben sich trotzdem.

  • con todo loc. conjunt. Sin embargo, no obstante: no me cae mal, pero, con todo, no me fío de él.

    mit allen loc. Konjunktion. Trotzdem: Ich mag ihn nicht, aber trotzdem vertraue ich ihm nicht.

  • de todas todas loc. adv. Con seguridad, irremediablemente: esto es así de todas todas, te lo digo yo.

    aller loc. adv. Sicher, unwiderruflich: Das ist so von allem, sage ich Ihnen.

  • del todo loc. adv. Sin excepción, completamente: es del todo imposible.

    aller loc. adv. Ohne Ausnahme, vollständig: Es ist völlig unmöglich.

  • jugar(se) el todo por el todo loc. Arriesgarse mucho para conseguir algo que se desea mucho: al sacar a aquel jugador demostró que se estaba jugando el todo por el todo.

    play(se) das Ganze für den all loc. Viel riskieren, um etwas zu erreichen, was sehr erwünscht ist: Indem man diesen Spieler herausnahm, zeigte er, dass das Ganze für das Ganze gespielt wurde.

  • ser todo uno loc. col. Ser consecuencia lógica e inevitable: darle yo la noticia y que se echara a llorar fue todo uno.

    seien alle eine loc. col. Eine logische und unvermeidliche Konsequenz zu sein: Ihm die Nachricht zu geben und zu weinen war alles eins.

  • Acabar siendo iguales cosas que parecen muy diferentes.

    Am Ende sind es die gleichen Dinge, die sehr unterschiedlich erscheinen.

  • sobre todo loc. adv. Con especialidad, mayormente: es una persona sobre todo generosa.

    vor allem loc. adv. Mit Spezialität, meistens: Er ist ein Mensch, der vor allem großzügig ist.

  • y todo loc. adv. Hasta, también, incluso: volcó el carro con mulas y todo.

    und alles. adv. Bis auch noch: Er überschlug den Wagen mit Maultieren und allem.

البحث في الكلمات

ارفع مستوى تجربتك