tocar-Tippen Sie auf: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद

स्पैनिश शब्दकोश%dictionary_xs%जर्मन

tocar क्या हैं? tocar का अर्थ Tippen Sie auf हैं

Tippen Sie auf क्या हैं?

  • tr. Entrar en contacto las manos u otra parte del cuerpo con un objeto o una superficie: lo toqué para comprobar que no estaba soñando.

    Tr. Kontakthände oder anderen Körperteil mit einem Objekt oder einer Oberfläche: Ich berührte es, um zu überprüfen, ob es nicht träumte.

  • Llegar a una cosa con la mano, sin asirla: a ver si tocas el techo.

    Erreichen Sie eine Sache mit der Hand, ohne Assym: Lassen Sie uns sehen, ob Sie die Decke berühren.

  • Tropezar ligeramente una cosa con otra: la barca tocó fondo.

    Stolpern Sie leicht mit einer Sache mit der anderen: das Boot traf Felsboden.

  • Estar una cosa junto a otra o en contacto con ella. También intr. y prnl.: nuestras casas se tocan.

    Seien Sie nebeneinander oder in Kontakt mit ihm. Auch intr. und prnl.: Unsere Häuser berühren sich.

  • Hacer sonar un instrumento, interpretar música con él: tocar el clarinete.

    Ein Instrument beschallen, mit ihm musizieren: Klarinette spielen.

  • Interpretar una pieza musical con un instrumento o varios: están tocando nuestra canción.

    Führen Sie ein Musikstück mit einem oder mehreren Instrumenten auf: Sie spielen unseren Song.

  • Avisar haciendo sonar una campana u otro instrumento: tocar a rebato.

    Warnen Sie, indem Sie eine Glocke oder ein anderes Instrument läuten: spielen am höchsten.

  • Revolver o curiosear en algo: no le gusta que toquen sus cosas.

    Rühren Oder neugierig auf etwas: Sie mögen nicht, dass sie Ihre Sachen berühren.

  • Alterar o modificar algo: no toques más la redacción, está bien así.

    Ändern oder ändern Sie etwas: berühren Sie nicht mehr die Formulierung, das ist in Ordnung.

  • Emocionar, impresionar: aquella escena le tocó en el corazón.

    Aufregung, Beeindrucken: Diese Szene berührte ihn im Herzen.

  • Tratar o hablar leve o superficialmente sobre algo: no vuelvas a tocar ese tema.

    Behandeln oder reden Sie milde oder oberflächlich über etwas: Berühren Sie dieses Thema nicht noch einmal.

  • intr. Haber llegado el momento oportuno de hacer algo: toca pagar.

    Intr. Um den richtigen Zeitpunkt gekommen zu sein, um etwas zu tun: Es ist Zeit zu zahlen.

  • Ser de la obligación de uno, corresponderle hacer algo: te toca fregar los platos.

    Um eine Verpflichtung zu sein, etwas zu tun: Sie sind an der Reihe, die Gerichte zu schrubben.

  • Importar, afectar, ser de interés: esa medida no nos toca.

    Import, Affekt, von Interesse sein: Diese Maßnahme berührt uns nicht.

  • Pertenecer a uno parte de una cosa que se reparte entre varios: te ha tocado la mejor parte.

    Zu einem Teil einer Sache gehörend, die auf mehrere geteilt ist: Es hat Dich das Beste berührt.

  • Caer en suerte una cosa: tocar la lotería.

    Ein Glücksfall: Lotto spielen.

  • tocar de cerca loc. Experimentar una cosa, tener conocimiento cercano de ella: no supo qué era la desgracia hasta que le tocó de cerca.

    eng spielen loc. Erlebe eines, wisse es genau: Er wisse nicht, was Unglück sei, bis es ihn genau getroffen habe.

  • tocar alguien o algo fondo loc. Alcanzar una situación crítica, difícilmente empeorable: ha tocado fondo en su depresión.♦ Se conj. como sacar .

    berühren Sie jemanden oder etwas loc Hintergrund. Eine kritische Situation zu erreichen, kaum zu verschlechtern: Sie hat in ihrer Depression den Tiefpunkt erreicht, ♦. wie man rauskommt.

शब्द खोजें

अपने अनुभव को अपग्रेड करें