什么是 tiempos? tiempos是Male
什么是 Male?
- m. Duración de las cosas sujetas a cambio o de los seres que tienen una existencia finita: los relojes sirven para medir el tiempo.
m. Dauer von Dingen, die sich ändern oder von Wesen, die eine endliche Existenz haben: Uhren dienen dazu, die Zeit zu messen.
- Periodo tal como se especifica; si no, se entiende que es largo: tardó poco tiempo.
Zeitraum wie angegeben; Wenn nicht, wird davon ausgegangen, dass es lang ist: Es dauerte eine kurze Zeit.
- Época durante la cual vive alguna persona o sucede alguna cosa: en tiempo de Trajano.
Eine Zeit, in der jemand lebt oder etwas geschieht: zu Trajans Zeiten.
- Estación del año: suele hacer frío durante este tiempo del año.
Jahreszeit: Zu dieser Jahreszeit ist es in der Regel kalt.
- Edad, especialmente para referirse a los bebés o crías de animales: ¿cuánto tiempo tiene este ternero?
Alter, insbesondere um sich auf Babys oder tierische Nachkommen zu beziehen - wie lange hat dieses Kalb?
- Edad de las cosas desde que empezaron a existir: el televisor tiene mucho tiempo, no es raro que no se vea bien.
Alter der Dinge, seit es sie gibt: Der Fernseher hat viel Zeit, es ist nicht ungewöhnlich, dass er nicht gut aussieht.
- Ocasión o coyuntura de hacer algo: tiempo de reposo.
Anlass oder Moment, um etwas zu tun: Zeit der Ruhe.
- gram. Cada una de las divisiones de la conjugación correspondiente a la época relativa en que se ejecuta o sucede la acción del verbo: tiempos pretérito, presente y futuro.
Gramm. Jede der Unterteilungen der Konjugation entspricht der relativen Epoche, in der die Handlung des Verbs ausgeführt wird oder stattfindet: Vergangenheitsformen, Gegenwart und Zukunft.
- Cada uno de los actos sucesivos en que se divide la ejecución de una cosa: el portero hizo una parada en dos tiempos.
Jede der aufeinanderfolgenden Handlungen, in denen die Ausführung einer Sache geteilt wird: Der Torhüter machte zweimal einen Stopp.
- dep. Cada una de las partes en que se dividen los partidos de ciertos deportes, como el fútbol o el baloncesto: el equipo local remontó el resultado adverso en el segundo tiempo.
dep. Jeder der Teile, in die die Spiele bestimmter Sportarten wie Fußball oder Basketball unterteilt sind: Die Heimmannschaft überwand das negative Ergebnis in der zweiten Halbzeit.
- autom. Fase de un motor: motor de cuatro tiempos.
autom. Phase eines Motors: Viertaktmotor.
- mús. Cada una de las partes de igual duración en que se divide el compás.
Mus. Jeder der Teile von gleicher Dauer, in die der Kompass unterteilt ist.
- mús. Cada una de las partes en que se divide una composición: esta obra musical consta de cuatro tiempos.
- Estado atmosférico: en esta época del año el tiempo es lluvioso.
Wetter: Zu dieser Jahreszeit ist das Wetter regnerisch.
- tiempo compuesto gram. Forma verbal construida por el auxiliar haber y el participio pasado del verbo del que se trate:"he venido" es un tiempo compuesto.
Zusammengesetzte Zeit in Gramm. Verbform, die sich aus dem Hilfshaber und dem Partizip Past des betreffenden Verbs zusammensetzt:
- tiempo muerto dep. En baloncesto y otros deportes, espacio de tiempo durante el que se interrumpe el partido, a petición de uno de los entrenadores, para poder reunirse con los jugadores: el entrenador solicitó un tiempo muerto para recomponer las líneas de su equipo.
- tiempo simple gram. El constituido por una sola forma verbal.
Einfache Grammzeit. Diejenige, die durch eine einzige verbale Form konstituiert wird.
- a tiempo loc. adv. En el momento oportuno o puntualmente: llegó a tiempo a la fiesta.
- a tiempo completo loc. adj. y adv.[Contrato de trabajo] que comprende toda la jornada laboral y que excluye otros posibles trabajos.
Vollzeit-Loc. adj. und adv. [Arbeitsvertrag], der den gesamten Arbeitstag abdeckt und andere mögliche Tätigkeiten ausschließt.
- a tiempo parcial loc. adj. y adv.[Contrato de trabajo] que ocupa solo una parte de la jornada laboral y que puede compatibilizarse con otros: trabajo a tiempo parcial en la universidad.
- a un tiempo loc. adv. Simultáneamente: tenemos que levantar el mueble los dos a un tiempo.
- con tiempo loc. adv. Anticipada mente: llegamos a la estación con tiempo suficiente para coger el tren.
- dar tiempo loc. Conceder a alguien el tiempo necesario para hacer algo: dénos un poco de tiempo para pensar lo que vamos a pedir, por favor.
Geben Sie Zeit loc. Geben Sie jemandem die Zeit, etwas zu tun: Geben Sie uns bitte ein wenig Zeit, um darüber nachzudenken, worum wir bitten werden.
- dar tiempo al tiempo loc. Esperar el momento oportuno para hacer algo: hay que dar tiempo al tiempo, y dejar que se cure el embutido antes de empezar a comérselo.
- del tiempo loc. adj. De la temporada: fruta del tiempo.
a.a.O. Adj. Von der Saison: Frucht der Zeit.