tiempo-Zeit: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Hiszpański słownik/%dictionary_xs%Niemiecki

Co jest tiempo? tiempo jest Zeit

Co jest Zeit?

  • m. Duración de las cosas sujetas a cambio o de los seres que tienen una existencia finita: los relojes sirven para medir el tiempo.

    m. Dauer von Dingen, die Veränderungen unterliegen, oder von Wesen, die eine endliche Existenz haben: Uhren dienen dazu, die Zeit zu messen.

  • Periodo tal como se especifica; si no, se entiende que es largo: tardó poco tiempo.

    Zeitraum wie angegeben; Wenn nicht, wird es als lang verstanden: Es dauerte wenig Zeit.

  • Época durante la cual vive alguna persona o sucede alguna cosa: en tiempo de Trajano.

    Eine Zeit, in der jemand lebt oder etwas passiert: in der Zeit Trajans.

  • Estación del año: suele hacer frío durante este tiempo del año.

    Jahreszeit: Zu dieser Jahreszeit ist es normalerweise kalt.

  • Edad, especialmente para referirse a los bebés o crías de animales: ¿cuánto tiempo tiene este ternero?

    Alter, insbesondere um sich auf Babys oder tierische Nachkommen zu beziehen - wie lange hat dieses Kalb?

  • Edad de las cosas desde que empezaron a existir: el televisor tiene mucho tiempo, no es raro que no se vea bien.

    Alter der Dinge, seit sie zu existieren begannen: Der Fernseher hat viel Zeit, es ist nicht ungewöhnlich, dass er nicht gut aussieht.

  • Ocasión o coyuntura de hacer algo: tiempo de reposo.

    Anlass oder Konjunktur, etwas zu tun: Ruhezeit.

  • gram. Cada una de las divisiones de la conjugación correspondiente a la época relativa en que se ejecuta o sucede la acción del verbo: tiempos pretérito, presente y futuro.

    Gramm. Jede der Divisionen der Konjugation entspricht der relativen Epoche, in der die Handlung des Verbs ausgeführt wird oder stattfindet: Vergangenheitsformen, Gegenwart und Zukunft.

  • Cada uno de los actos sucesivos en que se divide la ejecución de una cosa: el portero hizo una parada en dos tiempos.

    Jede der aufeinanderfolgenden Handlungen, in denen die Ausführung einer Sache geteilt wird: Der Torhüter machte zweimal einen Stopp.

  • dep. Cada una de las partes en que se dividen los partidos de ciertos deportes, como el fútbol o el baloncesto: el equipo local remontó el resultado adverso en el segundo tiempo.

    dep. Jeder der Teile, in die die Spiele bestimmter Sportarten wie Fußball oder Basketball unterteilt sind: Die Heimmannschaft überwand das negative Ergebnis in der zweiten Halbzeit.

  • autom. Fase de un motor: motor de cuatro tiempos.

    autom. Phase eines Motors: Viertaktmotor.

  • mús. Cada una de las partes de igual duración en que se divide el compás.

    mús. Jeder der Teile von gleicher Dauer, in die der Kompass unterteilt ist.

  • mús. Cada una de las partes en que se divide una composición: esta obra musical consta de cuatro tiempos.

    mús. Jeder der Teile, in die eine Komposition unterteilt ist: Dieses musikalische Werk besteht aus vier Takten.

  • Estado atmosférico: en esta época del año el tiempo es lluvioso.

    Atmosphärischer Zustand: Zu dieser Jahreszeit ist das Wetter regnerisch.

  • tiempo compuesto gram. Forma verbal construida por el auxiliar haber y el participio pasado del verbo del que se trate:"he venido" es un tiempo compuesto.

    Gramm zusammengesetzte Zeit. Verbalform, die durch den Hilfs-Haber und das Vergangenheitspartizip des betreffenden Verbs konstruiert wird:

  • tiempo muerto dep. En baloncesto y otros deportes, espacio de tiempo durante el que se interrumpe el partido, a petición de uno de los entrenadores, para poder reunirse con los jugadores: el entrenador solicitó un tiempo muerto para recomponer las líneas de su equipo.

    Totzeit dep. Im Basketball und anderen Sportarten ein Zeitraum, in dem das Spiel auf Wunsch eines der Trainer unterbrochen wird, um sich mit den Spielern treffen zu können: Der Trainer bat um eine Auszeit, um die Linien seines Teams neu zusammenzustellen.

  • tiempo simple gram. El constituido por una sola forma verbal.

    einfaches Zeitgramm. Diejenige, die aus einer einzigen verbalen Form besteht.

  • a tiempo loc. adv. En el momento oportuno o puntualmente: llegó a tiempo a la fiesta.

    in der Zeit loc. adv. Zur richtigen Zeit oder pünktlich: Er kam pünktlich zur Party.

  • a tiempo completo loc. adj. y adv.[Contrato de trabajo] que comprende toda la jornada laboral y que excluye otros posibles trabajos.

    Vollzeit-Adj. und Adv. [Arbeitsvertrag], der den gesamten Arbeitstag abdeckt und andere mögliche Arbeiten ausschließt.

  • a tiempo parcial loc. adj. y adv.[Contrato de trabajo] que ocupa solo una parte de la jornada laboral y que puede compatibilizarse con otros: trabajo a tiempo parcial en la universidad.

    Teilzeit-Adj. und Adv. [Arbeitsvertrag], der nur einen Teil des Arbeitstages einnimmt und mit anderen vereinbar sein kann: Teilzeitarbeit an der Universität.

  • a un tiempo loc. adv. Simultáneamente: tenemos que levantar el mueble los dos a un tiempo.

    Zu einem Zeitpunkt loc. adv. Gleichzeitig: Wir müssen die Möbel beide gleichzeitig anheben.

  • con tiempo loc. adv. Anticipada mente: llegamos a la estación con tiempo suficiente para coger el tren.

    mit Zeit loc. adv. Im Voraus: Wir kommen am Bahnhof mit genügend Zeit an, um den Zug zu erwischen.

  • dar tiempo loc. Conceder a alguien el tiempo necesario para hacer algo: dénos un poco de tiempo para pensar lo que vamos a pedir, por favor.

    geben Sie Zeit loc. Geben Sie jemandem die Zeit, etwas zu tun: Geben Sie uns bitte ein wenig Zeit, um darüber nachzudenken, worum wir bitten werden.

  • dar tiempo al tiempo loc. Esperar el momento oportuno para hacer algo: hay que dar tiempo al tiempo, y dejar que se cure el embutido antes de empezar a comérselo.

    Geben Sie Zeit zu Zeit loc. Warten Sie auf den richtigen Moment, um etwas zu tun: Sie müssen der Zeit Zeit geben und die Wurst heilen lassen, bevor Sie anfangen, sie zu essen.

  • del tiempo loc. adj. De la temporada: fruta del tiempo.

    der Zeit loc. adj. Der Jahreszeit: Frucht der Zeit.

Szukaj słów

Ulepsz swoje doświadczenie