Что такое sácame? sácame это Nimm mich
Что такое Nimm mich?
- f. Saco grande de tela fuerte, más largo que ancho: robaron varias sacas de correos.
f Tasche große starke Stoff, länger als breit: mehrere Säcke Post gestohlen.
- tr. Poner algo o a alguien fuera del lugar o condición en que estaba: saca las llaves del bolso.
TR. Legen Sie etwas oder jemanden außerhalb der Ort oder Zustand, der war: ziehen Sie die Schlüssel in die Tasche.
- Extraer una cosa de otra: la sal se saca de las salinas.
Zeichnen Sie eine Sache aus einer anderen: das Salz aus den Salinen entfernt ist.
- Averiguar: saca tus conclusiones.
Finden Sie es heraus: Ziehen Sie Ihre Schlüsse.
- Conocer, descubrir: sacó que era el culpable por sus huellas.
Zu wissen, zu entdecken: Er nahm heraus, dass er der Schuldige war, durch seine Fußabdrücke.
- Mostrar, manifestar una cosa: sacar defectos.
- Hacer que alguien dé o diga algo con persuasión o por la fuerza: no pude sacarle cuándo se casa.
- Conseguir, lograr: saca más entradas.
- Ganar por medio de la suerte: sacar un premio de la lotería.
- Hacer las gestiones necesarias para obtener un documento: sacarse el carné de conducir.
Treffen Sie die notwendigen Vorkehrungen, um ein Dokument zu erhalten: Holen Sie sich Ihren Führerschein.
- Superar con éxito: sacar una carrera.
Erfolgreich überwinden: Karriere machen.
- Poner en uso o circulación: sacar una moda.
- Aventajar: le saca un cuerpo de distancia.
- Adelantar una cosa: sacar el pecho al andar.
- Ensanchar o alargar: hay que sacar las mangas porque están cortas.
- Hacer una fotografía o retrato o filmar a una persona o cosa: ¡sácame guapa!
- Citar, mencionar: siempre saca el mismo tema.
- dep. Poner en juego la pelota o el balón: el portero sacó con fuerza.
- sacar de quicio o de sus casillas loc. col. Hacer que una persona pierda el dominio de sí misma: su apatía me saca de mis casillas.
- sacar en claro o en limpio loc. Deducir, obtener por conclusión: no he podido sacar nada en claro de sus declaraciones.♦ Véase conj. modelo.