sujetoとは何ですか? sujetoはBetreffです
Betreffとは何ですか?
- p. p. irreg. de sujetar .
p. p. irreg. zu befestigen.
- adj. Expuesto o propenso a una cosa: el documento está sujeto a revisión.
Adj. Verfügbar oder anfällig für eine Sache: Das Dokument unterliegt der Überprüfung.
- m. Persona desconocida o que no se quiere nombrar: varios sujetos asaltaron la sede de la exposición.
m. Unbekannter oder wer nicht namentlich genannt werden will: Mehrere Probanden griffen das Hauptquartier der Ausstellung an.
- Asunto o materia de la que se habla o escribe: este es el sujeto de nuestras investigaciones.
Thema oder Thema, über das gesprochen oder geschrieben wird: Dies ist Gegenstand unserer Untersuchungen.
- gram. Función oracional realizada fundamentalmente por un sintagma nominal que concuerda en número y persona con el verbo de la oración: el sujeto latino se expresa en nominativo.
Gramm. Orationsfunktion, die grundsätzlich von einem nominalen Syntagma ausgeführt wird, das in Anzahl und Person mit dem Verb des Satzes übereinstimmt: Das lateinische Subjekt wird im Nominativ ausgedrückt.
- lóg. Ser del cual se predica o anuncia alguna cosa.
lóg. Sein, von dem etwas gepredigt oder angekündigt wird.
- filos. El espíritu humano considerado en oposición al mundo exterior.
Kanten. Der menschliche Geist im Gegensatz zur Außenwelt betrachtet.
- tr. y prnl. Sostener o asir algo de modo que no se caiga o se mueva: la barra se sujeta a la pared con dos soportes.
Tr. und prnl. Halten oder halten Sie etwas, damit es nicht fällt oder sich bewegt: Die Stange wird mit zwei Stützen an der Wand befestigt.
- Someter, dominar: la moral sujeta los impulsos naturales.♦ Tiene dos p. p.: uno reg., sujetado, y otro irreg., sujeto.
Unterwerfen, dominieren: Moral unterwirft natürliche Impulse. Es hat zwei p.s.: eine reg., Subjekt, und eine andere irreg., Subjekt. ♦