sujeto-Betreff: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%เยอรมัน

sujeto คืออะไรsujeto แปลว่า Betreff

Betreff คืออะไร

  • p. p. irreg. de sujetar .
    p. p. irreg. zu befestigen.
  • adj. Expuesto o propenso a una cosa: el documento está sujeto a revisión.
    Adj. Verfügbar oder anfällig für eine Sache: Das Dokument unterliegt der Überprüfung.
  • m. Persona desconocida o que no se quiere nombrar: varios sujetos asaltaron la sede de la exposición.
    m. Unbekannter oder wer nicht namentlich genannt werden will: Mehrere Probanden griffen das Hauptquartier der Ausstellung an.
  • Asunto o materia de la que se habla o escribe: este es el sujeto de nuestras investigaciones.
    Thema oder Thema, über das gesprochen oder geschrieben wird: Dies ist Gegenstand unserer Untersuchungen.
  • gram. Función oracional realizada fundamentalmente por un sintagma nominal que concuerda en número y persona con el verbo de la oración: el sujeto latino se expresa en nominativo.
    Gramm. Orationsfunktion, die grundsätzlich von einem nominalen Syntagma ausgeführt wird, das in Anzahl und Person mit dem Verb des Satzes übereinstimmt: Das lateinische Subjekt wird im Nominativ ausgedrückt.
  • lóg. Ser del cual se predica o anuncia alguna cosa.
    lóg. Sein, von dem etwas gepredigt oder angekündigt wird.
  • filos. El espíritu humano considerado en oposición al mundo exterior.
    Kanten. Der menschliche Geist im Gegensatz zur Außenwelt betrachtet.
  • tr. y prnl. Sostener o asir algo de modo que no se caiga o se mueva: la barra se sujeta a la pared con dos soportes.
    Tr. und prnl. Halten oder halten Sie etwas, damit es nicht fällt oder sich bewegt: Die Stange wird mit zwei Stützen an der Wand befestigt.
  • Someter, dominar: la moral sujeta los impulsos naturales.♦ Tiene dos p. p.: uno reg., sujetado, y otro irreg., sujeto.
    Unterwerfen, dominieren: Moral unterwirft natürliche Impulse. Es hat zwei p.s.: eine reg., Subjekt, und eine andere irreg., Subjekt. ♦