sirve-dient: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishGerman

What is sirve? sirve is dient

What is dient?

  • tr. Trabajar para alguien como criado o sirviente. También intr.: le conozco porque sirvió en mi casa.

    Tr. Für jemanden als Diener oder Diener arbeiten. Auch intr.: Ich kenne ihn, weil er in meinem Haus gedient hat.

  • Trabajar para una persona o entidad: sirvió a esa empresa diez años. También intr.: sirvió en el ejército como sargento.

    Zehn Jahre lang für eine natürliche oder juristische Person gearbeitet: für dieses Unternehmen tätig gewesen. Außerdem: diente in der Armee als Unteroffizier.

  • Atender al público en un restaurante, comercio, etc.: ¿me sirve la comida, por favor?

    Bewirtung des Publikums in einem Restaurant, Geschäft, etc.: Servieren Sie mir bitte Essen?

  • Suministrar o repartir mercancías: ese almacén sirve a todas las tiendas del barrio. También prnl.

    Waren liefern oder verteilen: Dieses Lager bedient alle Geschäfte in der Nachbarschaft. Auch prnl.

  • Llenar el vaso o plato del que va a beber o comer. También prnl.: se sirvió más vino.

    Fülle das Glas oder den Teller, aus dem du trinken oder essen wirst. Auch prnl.: es wurde mehr Wein serviert.

  • Dar culto o adoración a Dios.

    Gott anzubeten oder anzubeten.

  • intr. Ser algo o alguien apropiado para cierta tarea, actividad, etc.♦ Se construye con la prep. para: no sirve para nada; sirve para rallar el queso.

    Intr. Etwas oder jemand zu sein, der für eine bestimmte Aufgabe, Aktivität usw. geeignet ist. ♦ denn: es hat keinen Zweck; Zum Reiben des Käses servieren.

  • Ayudar, trabajar para otro, aunque sea voluntariamente, haciendo lo que quiere o dispone: ¿en qué puedo servirte?

    Einem anderen zu helfen, für einen anderen zu arbeiten, wenn auch freiwillig, indem man tut, was er will oder verfügt: Wie kann ich dir dienen?

  • Aprovechar, valer, ser de uso o utilidad: esta bolsa no sirve, está rota.

    Nutzen, wert sein, nützlich oder nützlich sein: Diese Tasche funktioniert nicht, sie ist kaputt.

  • Asistir con un naipe del mismo palo: en el tute hay que servir.

    Assistiere mit einer Karte des gleichen Stocks: In der Tute musst du dienen.

  • dep. Sacar la pelota en el tenis: servía para ganar cuando se lesionó.

    dep. Den Ball im Tennis aufschlagen: Er diente ihm zum Sieg, als er verletzt war.

  • prnl. Valerse de una persona o cosa para conseguir algo.♦ Se construye con la prep. de: se sirvió de sus contactos para enterarse de todo.

    prnl. Eine Person oder Sache benutzen, um etwas zu bekommen.♦ Es wird mit der Vorbereitung gebaut. von: Er nutzte seine Kontakte, um alles herauszufinden.

  • ir uno servido loc. irón. Tener ya bastante: con una vez que me roben ya voy servido.

    Gehen Sie eins serviert loc. Eisen. Genug: Wenn ich ausgeraubt werde, bin ich bedient.

  • loc. En los juegos de naipes, no desear descartarse.♦ Irreg. Se conj. como pedir .

    Loc. Bei Kartenspielen solltest du dich nicht selbst verwerfen. ♦ Es wird gejed. So bestellen Sie.

Search words

Upgrade your experience