sentirse-das Gefühl: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishGerman

What is sentirse?sentirse is das Gefühl

What is das Gefühl?

  • m. Sentimiento: un sentir pesaroso e indignado.
    M. Gefühl: ein Gefühl schockiert und empört.
  • Opinión, parecer: soy de tu mismo sentir.
    Gutachten, Stellungnahme: Ich bin in die gleiche Gefühl.
  • tr. Experimentar o percibir sensaciones producidas por causas externas o internas a través de los sentidos: sintió la suavidad de la seda; sentir vibraciones.
    TR. Erleben oder Empfindungen erzeugt durch externe oder interne Ursachen durch die Sinne wahrnehmen: spüren Sie die Weichheit der Seide; Vibrationen zu spüren.
  • Oír, percibir por el oído: sentí que abrían la puerta.
    Zu hören, durch das Ohr wahrzunehmen: Ich fühlte, dass sie die Tür öffneten.
  • Experimentar una impresión, placer o dolor corporal: no siento las piernas; sentir frío.
    Erleben Sie eine Druckerei, körperlichen Schmerzen oder Vergnügen: Ich fühle mich nicht Ihre Beine; fühle mich kalt.
  • Experimentar una impresión o un sentimiento: sentir amor; siente que le rechazan.
    Einen Eindruck oder ein Gefühl erleben: Liebe fühlen; er fühlt sich zurückgewiesen.
  • Lamentar, compadecerse: sientes su ausencia; sienten que no puedas venir.
    Zu bereuen, sich selbst zu bemitleiden: Man spürt seine Abwesenheit; sie haben das Gefühl, dass man nicht kommen kann.
  • Intuir, barruntar, presentir: siento que nos llevaremos bien.
    Intuitieren, fegen, präsentieren: Ich habe das Gefühl, dass wir miteinander auskommen werden.
  • Juzgar, opinar: digo lo que siento.
    Urteilen, meinen: Ich sage, was ich fühle.
  • prnl. Notarse, hallarse en determinado estado.♦ Se usa seguido de algunos adjetivos: me siento cansado.
    prnl. Beachten Sie, seien Sie in einem bestimmten Zustand.♦ Es wird verwendet, gefolgt von einigen Adjektiven: Ich fühle mich müde.
  • Considerarse, reconocerse: sentirse muy obligado.
    Nachdenken, sich selbst erkennen: sich sehr verpflichtet fühlen.
  • sin sentir loc. adv. Inadvertidamente, sin darse cuenta de ello: leí la novela sin sentir, en una sola tarde.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
    ohne sich loc. adv. Versehentlich, ohne es zu merken: Ich las den Roman ohne Gefühl, an einem einzigen Nachmittag.♦ Irreg. Siehe conj. Modell.