salvó-gespeichert: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishGerman

What is salvó?salvó is gespeichert

What is gespeichert?

  • prep. Fuera de, excepto: salvo su abuelo, nadie le merece admiración.
    Prep. Außerhalb von, außer: außer seinem Großvater, verdient niemand Bewunderung.
  • adj. Ileso, libre de peligro. Se usa sobre todo en la loc. sano y salvo: volvieron a casa sanas y salvas.
    Adj. Unversorgt, frei von Gefahren. Es wird hauptsächlich in Loc. sicher und gesund verwendet: Sie kamen sicher und gesund nach Hause.
  • Exceptuado, omitido: salvas las introducciones, pasemos al tema que nos ocupa.
    Ausgenommen, weggelassen: Speichern Sie die Einführungen, kommen wir zum Thema.
  • f. Saludo o demostración de respeto y honores que se hace en el ejército disparando armas de fuego: recibieron los féretros con una salva de honor.
    F. Begrüßung oder Demonstration von Respekt und Ehre, die in der Armee durch das Abfeuern von Schusswaffen erfolgt: Sie erhielten die Särge mit einer Ehrensalve.
  • salva de aplausos Aplausos en que prorrumpe una concurrencia.
    speichert Applaus-Applaus, in dem ein Konkurrenz-Prorrumpe.
  • salva sea la parte Eufemismo por culo: le despidió con una patada en salva sea la parte.
    außer sei der Teil Euphemismus für Arsch: entlassen ihn mit einem Tritt in Salve sein die Rolle.
  • a salvo loc. adv. Fuera de peligro: pusieron a los ancianos a salvo del incendio.
    safe loc. adv. Außer Gefahr: Sie bringen ältere Menschen vor dem Feuer sicher.
  • tr. Poner a salvo, librar de un riesgo o peligro. También prnl.: se salvó por los pelos del accidente.
    Tr. Um sicher zu sein, frei von einem Risiko oder einer Gefahr. Auch prnl.: Er wurde durch die Haare des Unfalls gerettet.
  • En religión, dar o alcanzar la gloria y bienaventuranza eternas: su fe le salvó. También prnl.
    In der Religion ewige Herrlichkeit und Glückseligkeit geben oder erlangen: Dein Glaube hat dich gerettet. Auch prnl.
  • Evitar un inconveniente, impedimento, dificultad o riesgo: consiguió salvar el negocio.
    Vermeiden Sie Unannehmlichkeiten, Hindernisse, Schwierigkeiten oder Risiken: Sie haben es geschafft, das Geschäft zu retten.
  • Exceptuar, excluir una cosa de lo que se dice o se hace de otra u otras: solo salvaría su primera película.
    Außer, schließen Sie eine Sache von dem aus, was über eine andere oder andere gesagt oder getan wird: Es würde nur Ihren ersten Film retten.
  • Vencer un obstáculo, pasando por encima o a través de él: lograron seguir cuando salvaron el foso.
    Überwinden Sie ein Hindernis, gehen Sie darüber oder durch: Sie schafften es zu folgen, als sie den Graben retteten.
  • Recorrer la distancia que media entre dos lugares: salvó el trayecto de su casa a la mía en diez minutos.
    Um die Entfernung zwischen zwei Orten zurückzulegen: Er ersparte sich die Fahrt von seinem Haus zu meinem in zehn Minuten.
  • Rebasar una altura elevándose por encima de ella: salvó la valla de un ágil salto.
    Eine Höhe überwinden, indem man sich darüber erhebt: Er rettete den Zaun vor einem agilen Sprung.