f. Mujer que ejerce la potestad real por derecho propio: la reina Isabel de Inglaterra.
f. Frau, die selbst königliche Macht ausübt: Königin Elisabeth von England.
Esposa del rey.
Frau des Königs.
Pieza del juego de ajedrez, la más importante después del rey: la reina puede moverse como cualquiera de las demás piezas, excepto el caballo.
Teil des Schachspiels, das wichtigste nach dem König: Die Königin kann sich wie jede der anderen Figuren bewegen, außer dem Pferd.
Mujer, animal o cosa del género femenino que destaca de las demás de su clase o especie: fue la reina de la reunión por su simpatía.
Frau, Tier oder Etwas des weiblichen Geschlechts, das sich von den anderen seiner Klasse oder Spezies abhebt: Sie war die Königin des Treffens für ihre Sympathie.
Mujer que preside algunos actos y festejos: ha sido elegida reina de las fiestas de su pueblo.
Frau, die einigen Veranstaltungen und Feiern vorsteht: Sie wurde zur Königin der Feierlichkeiten ihres Volkes gewählt.
zool. Hembra de algunas comunidades de insectos cuya principal función es la reproductora: abeja reina.
Zool. Weibchen einiger Insektengemeinschaften, deren Hauptfunktion der Züchter ist - Bienenkönigin.
intr. Regir un rey o príncipe un Estado: Carlos II reinó en España en el siglo xvii .
Intr. Herrschaft eines Königs oder Prinzen eines Staates: Karl II. regierte im siebzehnten Jahrhundert in Spanien.
Dominar o tener predominio una persona o cosa sobre otra: nuestro equipo ha reinado este año en la liga de fútbol.
Eine Person oder Sache über eine andere zu dominieren oder zu dominieren: Unsere Mannschaft hat in diesem Jahr in der Fußballliga regiert.
Prevalecer o persistir una cosa: en su casa reina la paz.
Um eines durchzusetzen oder zu beharren: Frieden herrscht in Ihrem Zuhause.