m. Examen de algo o a alguien para encontrar algo que puede estar oculto: la policía llevó a cabo el registro del piso.
m. Untersuchung von etwas oder jemandem, um etwas zu finden, das versteckt sein könnte: Die Polizei führte die Durchsuchung der Wohnung durch.
Libro, a manera de índice, donde se apuntan noticias o datos: todos los datos de su nacimiento están apuntados en el registro.
Buch als Index, in dem Nachrichten oder Daten aufgezeichnet werden: Alle Daten seiner Geburt werden im Register vermerkt.
Lugar y oficina en donde se registra: en esta calle está el Registro Civil.
--
Asiento o anotación que queda de lo que se registra: guarda en un cuaderno el registro de llamadas que recibe cada día.
--
Padrón: sus datos figuran en el registro de su pueblo.
--
mec. Pieza del reloj y de otros aparatos que sirve para modificar su movimiento.
--
Abertura con su tapa o cubierta para examinar, conservar o reparar lo que está subterráneo o empotrado en un muro, pavimento, etc.: ¿dónde está el registro de la luz?
--
mús. Cada uno de los tres grandes grupos que pueden distinguirse en la escala musical: hay tres registros en la escala musical, el grave, el medio y el agudo.
--
mús. En el piano, clave, etc., mecanismo para regular los sonidos.
--
inform. Conjunto de informaciones relacionadas entre sí que constituyen la unidad de tratamiento lógico de ficheros o memoria.
Informieren. Satz miteinander verbundener Informationen, die die logische Verarbeitungseinheit von Dateien oder Speicher bilden.
ling. Variedad lingüística que se utiliza en función de la situación comunicativa en que se encuentra el hablante: registro coloquial.
Ling. Sprachliche Varietät, die je nach kommunikativer Situation, in der sich der Sprecher befindet, verwendet wird: umgangssprachliches Register.