tr. Examinar algo o a alguien para encontrar algo que puede estar oculto: registraron los equipajes en la aduana.
Tr. Sie untersuchten etwas oder jemanden, um etwas zu finden, das möglicherweise versteckt war: Sie durchsuchten das Gepäck beim Zoll.
Inscribir en el registro una marca comercial o una propiedad: tenéis que registrar la marca antes de comercializarla.
Registrieren Sie eine Marke oder Immobilie: Sie müssen die Marke registrieren, bevor Sie sie vermarkten.
Anotar, señalar. También prnl.: registrarse en un hotel.
Kommentieren, punkten. Auch prnl.: Einchecken in ein Hotel.
Inscribir en una oficina determinados documentos públicos, instancias, etc.: registrar un nacimiento.
Eintragung bestimmter öffentlicher Urkunden, Urkunden usw. in einem Amt: Eintragung einer Geburt.
Grabar la imagen o el sonido. También prnl.: los periodistas registraron lo sucedido con una cámara de vídeo; se registró la conversación en una cinta.
Nehmen Sie das Bild oder den Ton auf. Auch prnl.: Die Journalisten hielten das Geschehen mit einer Videokamera fest; Das Gespräch wurde auf Tonband aufgezeichnet.
Marcar un aparato ciertos datos propios de su función: el termómetro registró una mínima de dos grados.
--
prnl. Suceder: no se han registrado lluvias en los últimos días.
prnl. Happen: In den letzten Tagen hat es nicht geregnet.