tr. e intr. Traer algo a la memoria: recuerdo aquel paraguas con el puño de marfil.
Tr. und intr. Erinnern Sie sich an etwas: Ich erinnere mich an den Regenschirm mit einer elfenbeinfarbenen Faust.
Hacer que alguien tenga presente una cosa. También prnl.: recuérdame que la llame.
Lass jemanden eine Sache im Hinterkopf behalten. Auch prnl.: Erinnere mich daran, dich anzurufen.
Encontrar parecido entre dos o más personas o cosas, guardar semejanza: esos zapatos recuerdan las babuchas árabes.
Um eine Ähnlichkeit zwischen zwei oder mehr Menschen oder Dingen zu finden, um eine Ähnlichkeit zu bewahren: Diese Schuhe erinnern an die arabischen Babuchas.
intr. y prnl. amer. Despertar el que estaba dormido: me recordé de la siesta sobresaltado.♦ Irreg. Se conj. como contar .
Intr. und PRNL. Amer. Den aufwecken, der schlief: Ich erinnerte mich erschrocken an das Nickerchen. Irreg. ♦ Es ist conj. Wie man zählt .